他说:“当你情感脆弱时,你更需要一个体贴的人陪着。”
"When you're emotionally vulnerable, you're even more in need of a caring human being," he says.
在教室的两侧,你通常会发现谦虚和体贴的人。
On the sides of the classroom you will generally find modest and thoughtful people.
体贴的人不应该对干旱考虑不周。
Thoughtful men ought not to be thoughtless about the drought.
我最好的朋友是世界上最体贴的人。
体贴的人不应该对干旱考虑不周。
体贴的人不应该对乾旱攷虑不周。
她是我碰到过最体贴的人之一。
我是一个风趣,随和和体贴的人。
我认为她是世上最体贴的人。
那就是他的父亲,一个非常仁慈和体贴的人。
他们跟我要钱,今晚而他们不是那种体贴的人…
They want their money now. Tonight. And they're not the kind of people…
能否为别人考虑是体贴的人与不体贴的人之间的区别。
Consideration for other differentiates a thoughtful person from a thoughtless person.
他是很体贴的人,决不会看着别人忙而自己去游手好闲。
He is more considerate than to sit idle while others are busy.
她是个体贴的人,总是很有耐心而且事实上她是商人的知己。
She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante .
而你的做法会从众多宣传方法中脱颖而出,给联系人留下你是一位细心体贴的人。
You'll be branding yourself as the one person thoughtful enough to stand out from the crowd.
数李的朋友在什么站起来在服务的结尾提供他们的最喜欢的片刻与他和反射温暖,关心,体贴的人他是。
Several of Li's friends stood up at the end of the service to offer their fondest moments with him and reflect on what a warm, caring, thoughtful person he was.
原来,那位女性像她的婆婆一样——是仁爱体贴的人,是卷起袖子自愿在教堂工作,帮助需要帮助之人的典型。
It turns out that the woman was like her mother-in-law — a loving and caring person, the type who rolls up her sleeves and volunteers to work at church or help out people in need.
他是个非常体贴人的人。
他说:“当你情感脆弱时,你更需要一个体贴、有爱心的人在身旁。”
"When you' re emotionally vulnerable, you' re even more in need of a caring human being," he says.
纸条上写着:“这笔钱是送给体贴、关心他人的人的。”
The note said, "The money is for the thoughtful person who cares about other people."
例如:我是一个体贴、诚心挚情,在任何情况下都会尽力做到最好的人。
For example: I am a caring, heartfelt person doing the best I can in all situations.
一个有亲和力的人会是一位体贴的伴侣,而且很可能是一位关怀备至的家长。
A kind person will make a good partner and will probably be a caring parent.
有道德的人对他人总是保持着一种体贴和心意相通的感觉,因此就会快速地重生和成长,使其变得更加成功,更受社会欢迎。
Moral beings hold a sense of empathy and consideration toward others, thus forming more successful and steadfast societies with vigorous rates of reproduction and growth.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
不过,在他收到传票的那一刻,你应该已经预知了,总有一天,万事俱备,“牙仙”德里克会变成一个体贴周到、拥护仙子的人。
But you know from the moment he gets the summons there will come that one pivotal moment when everything clicks and Derek the Tooth Fairy becomes Derek the Considerate, Fairy-Loving Man.
他是个亲切、体贴、说话轻柔的人。和我相处的日子里,他爱上了朴次茅斯、我的几个女儿,他甚至还喜欢上了我们家的教堂。
A gracious, soft-spoken and thoughtful man, he fell in love with Portsmouth, my daughters and even our family's church.
他是个亲切、体贴、说话轻柔的人。和我相处的日子里,他爱上了朴次茅斯、我的几个女儿,他甚至还喜欢上了我们家的教堂。
A gracious, soft-spoken and thoughtful man, he fell in love with Portsmouth, my daughters and even our family's church.
应用推荐