希望你能帮助我们,解决更多的体育问题。你爱体育吗?
I hope you can help us to solve the problem, more sports. You love sports?
因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
然而,通过改变体育赛事安排方面的学校和州的政策,而不是彻底取消它,这些问题会得到更好的解决。
However, such issues would be better addressed by changing school and state policies with regard to the scheduling of sporting events as opposed to outright elimination.
在我们组织团队、准备资料及练习回答问题的过程中,我感觉我对这个体育队有了前所未有的紧密联系。
As we organized teams, prepared resources and practiced answering questions, I felt more connected than I ever had to any sports team.
竞标和举办此类标志性活动的成功可以极大地激发公众对体育和健康问题的关注。
The success of bidding and holding such a hallmark event can greatly stimulate public attention on sports and health issues.
奢华的体育盛事往往会让日常生活中的很多问题,因为庆祝活动而被搁置,但迟早这些事还是要面对的。
Lavish parties tend to leave a hangover as the problems of daily life, put aside for the celebrations, come crowding back.
尽管这不仅仅是足球大学的问题——2004年普林斯顿大学的研究发现,即便是在国家一流大学,体育生也优先录取。
It's not just an issue at Football u, though - a 2004 study by researchers at Princeton University found that athletes got a preference even at the most elite colleges in the country.
同样,生活积极的老年人比那些不积极的睡眠问题要少。不管哪个年龄段,体育锻炼,如慢走30到40分钟都对睡眠有利。
Physical exercise such as walking briskly for 30 to 40 minutes has beneficial effects on sleep, regardless of age.
双方就中乌关系、人文交流及体育合作等问题充分交换意见。
The two sides had a good exchange of views on a number of topics, including China-Uzbekistan relations, people-to-people and cultural exchanges and sports cooperation.
文化、媒体与体育特别委员会(The Culture, Media andSportselect committee)也已重新开始调查这个问题。
The Culture, Media and Sport select committee has re-opened its inquiry into the subject.
还有更严肃点儿的,Boddy女士也探讨了体育运动中的种族问题,特别是针对美国的白人和黑人。
More seriously, Ms Boddy explores ethnic tensions in the sport, especially those between whites and blacks in America.
当然,机器人会玩体育运动并不稀奇。但这种发明让我们又一次想起一个被回避的问题:为什么我们不买一个或两个机器人放在家里呢?
Sure, robots have been playing sports for ages, but seeing this here creature revived begs the question: why don't we all have one or two of these laying around the house by now?
评论家表示这会让学生们不专心学习,告诫说城市学校常因体育用地问题绞尽脑汁,并怀疑是否能给学生们标识出一条安全的长跑路线?
Critics argue that it will distract students from their studies and warn that urban schools often struggle to find space for sports, questioning whether they can map out a safe route for pupils.
两年前,人们决定解决这个问题:建造一个轮胎回收厂。在这个厂中,那些废旧的无用的轮胎会通过处理铺设成新的体育场赛道。
Two years ago they decided to solve this problem by opening a tire recycling factory where they could turn old needless tires into a new stadium track surface.
造成这一问题主要是由于在体育场馆、办公场所和因特网上流传这一大堆的不科学关于饮食和锻炼信息。
Contributing to this problem is a host of bad information about diet and exercise that circulates through gyms, workplaces, and over the Internet.
但问题是:究竟怎样才能重新开始体育锻炼?
体育画报上有一篇深入的文章,名为制胜的接触,尤其能够说明问题。
One in-depth Sports Illustrated article on this, literally entitled The Winning Touch, is especially telling.
与此同时,南非人扪心自问,为何一个国家能够圆满举办盛大的全球体育赛事,却没有同样的紧迫感和积极性来解决自身的问题。
Meanwhile, South Africans are asking why a country that can stage a huge and complex global event so well cannot summon the same urgency and dedication to solve its own problems.
早先体育馆的问题似乎已经解决了大部分-至少在周三之前,当举重馆的一部分吊顶天花板发生倒塌时。
Early troubles with stadiums appear to have been resolved for the most part — at least until Wednesday, when part of a false ceiling collapsed at a weight-lifting venue.
在周三,米兰赞助商在米兰体育报栏目出席时,科比与之讨论了合同问题。
Bryant discussed the offer with the Gazzetta dello Sport during a sponsor's appearance in Milan on Wednesday.
没有什么能比一个以一群愤怒的人进行的儿童体育比赛更能说明问题。
There's nothing like a children's sporting event to rile people up.
人造草皮则没有这两个问题,并且还适于室内体育场地的使用。
Synthetic turf suffers from neither problem, and also suits indoor stadiums.
青年志愿队在九州体育馆维持现场秩序,其他的志愿者则为受灾人们购买食物和煮热烫温暖的汤,为他们解决饥饿问题。
This young man volunteered to maintain order in the Jiuzhou gymnastic stadium. Others brought food and hot soup.
随着人民币升值,安踏体育用品有限公司(AntaSports)去年7月份上市招股说明书中的一个小细节,给这家中国公司带来了一个当初未曾意料到的头痛问题。
A small detail in Anta sports' listing prospectus last July has yielded an unexpected headache for the Chinese sportswear company as the value of the renminbi rises.
随着人民币升值,安踏体育用品有限公司(AntaSports)去年7月份上市招股说明书中的一个小细节,给这家中国公司带来了一个当初未曾意料到的头痛问题。
A small detail in Anta sports' listing prospectus last July has yielded an unexpected headache for the Chinese sportswear company as the value of the renminbi rises.
应用推荐