这里的一切都体现出极为高雅的情趣。
这个队的战斗精神从队长身上体现出来。
The fighting qualities of the team are epitomized by the captain.
他有那种难以言表的特质,体现出他是专业而非业余的。
He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur.
口味的不同体现出它在全国越来越受欢迎。
The difference of the taste shows that it's getting more and more popular across the whole country.
抽象是一种艺术风格,它并不总是体现出可识别或现实的事物。
Abstraction is an artistic style that does not always show something recognizable or realistic.
在索诺拉成年后,她理解了她的父亲作为单亲父亲在抚养孩子方面所体现出的力量和无私。
After Sonora became an adult, she understood the strength and selflessness her father had shown in raising his children as a single parent.
人的触觉不应被低估,也不太可能通过智能手机体现出来。
The human touch should not be undervalued and is unlikely to be there over the smartphone.
在那里,个体的数据只有在与其他无数人的数据相比时才能体现出价值。
The data of an individual there gains its value only when it is compared with the data of countless millions more.
中国买家思维上的转变,正在中国许多过去由西方公司控制的市场上体现出来。
The change in thinking among Chinese buyers is showing up in many markets in China where western companies used to control.
加入这些声音是为了让情感恰到好处地体现出细微差别,它们也可以增加电影的现实感。
Such sounds are included so as to provide an appropriate emotional nuance, and they may also add to the realism of the film.
显然,预期之外的噪音比预期到的更容易使人疲惫,只是这种疲惫要过一会才能在人的身上体现出来。
Apparently, unpredictable noise produces more fatigue than predictable noise, but it takes a while for this fatigue to take its toll on performance.
你可以很好地明白他的人生经历是如何在他的美学理论中体现出来的,特别是他将自然视为美的起源的方式。
You can get a good idea of how his life experiences manifest themselves in his theories of beauty, specifically the way he looked towards nature as the origin of what we find beautiful.
在《墨西哥之梦或破碎的思想》里,体现出他对墨西哥过去的着迷。
His Le rêve mexicain ou la pensée interrompue shows his fascination with Mexico's past.
水的使用量并没有在制成品的价格上体现出来。
Water use is not reflected in the price of the final product.
因此辩论的质量远未体现出其重要性。
So the quality of argument falls far short of its significance.
这就是最早期权力是如何体现出来的。
This is how, from earliest times, power has been projected through images.
这种类型的分类可能不会立即体现出来。
The importance of this kind of categorization may not be immediately evident.
体现出中国巨大的历史进步和发展势头。
China has made historic progress and enjoys strong momentum of growth.
美国的经济困境也在其它方面体现出来。
关系的细微差别,很难在网上体现出来。
There's a nuance to relationships that's hard to capture online.
但是迄今为止他并未体现出应有的铁腕手段。
她的大公无私行为充分体现出她受过良好的教养。
也只有到那时组织的真正价值才能被体现出来。
And only then will their true value to the organization be fully realized.
在你包装好礼物后,将你的创意设计体现出来。
你没法复制某种关系中体现出来的个性化需求。
You can't copy the personalization that a relationship represents.
公司的整体运营利润率已体现出更高的营销成本。
Higher market costs have started to show up in the company's overall operating margins.
公司的整体运营利润率已体现出更高的营销成本。
Higher market costs have started to show up in the company's overall operating margins.
应用推荐