他住在城镇的另一端。
2008年,超过一半的世界人口居住在城镇中,这是有史以来的第一次。
In 2008, for the first time in human history, more than half the world's populations was living in towns and cities.
我认为住在城镇比住在农村好。
I think living in town is better than living in the country.
你喜欢住在城镇还是住在城市里?
图十一这国王和他的女儿住在城镇里。
如果你必须住在城镇里,住在这儿很甜蜜。
我认为住在城镇要比住在乡村更令人兴奋。
I think living in town is more exciting than living in the country.
一个学生去看望她住在城镇另一端的奶奶。
A student goes to see her grandmother who lives on the other side of town.
世界上越来越多的人居住在城镇或都市里。
More and more of the world's population are living in towns or cities.
于是女孩被送到住在城镇里的人家去当仆人。
史密斯一家住在城镇东面(五英里的地方)。
我喜欢住在城镇,我特别喜欢被雨水冲洗过的城镇。
I love living in the town, I especially like the town when it was washed by the rain.
他已尝到乡村生活的乐趣,从此再也不想住在城镇了。
He had tasted the delights of country life and never again wanted to live in town.
以前人们回来过节,现在住在城镇里,就再也不回来了。
The ones who came back for the holiday, they're living in town, they don't come back to the village anymore.
目前,四个美国人之中就有三个居住在城镇,市区或郊区。
Today three out of four Americans live in towns, cities or suburbs;
许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。
Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land.
这些更有实力、更有财富的新地主居住在城镇中,称之为城居地主。
They lived in the cities and towns so-called the landlords of towns and cities.
许多住在城镇中的人梦想着开始他们在农场的生活,生活在自己的土地上。
Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land.
根据世界银行的研究结果,到2020年,世界人口的55%将居住在城镇地区。
According to world Bank research, 55 percent of the world's population will live in urban areas by 2020.
随著我国城市化的进程加快,预计到2010年,全国将有一半人口居住在城镇。
Urbanization is speeding up throughout China, with half the 1.3 billion Chinese expected to live in cities in 2010.
许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生,很少有人真去把梦想变为现实。
Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land. Few get round to putting their dreams into practice.
俄罗斯后裔们居住在城镇周围废弃的教堂里并以此为生。以前的犹太教堂成了哈尔滨犹太历史博物馆。
The Russian legacy lives on in the abandoned Russian Orthodox churches dotted around town, and a former synagogue is now an excellent museum covering Harbin's Jewish past.
在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的想象,许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。
In America many people have a romantic idea of life in the countryside. Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land.
仍在希卡镇(Thika)工作的稍穷的卢奥人与其它民族和睦地生活在一起,他们住在城镇边缘地带的供临时居住的房屋里。
Poorer Luos still working in Thika live harmoniously with other tribes in makeshift settlements on the edge of the town.
这次人口普查,居住在城镇的人口为66557万人,占总人口的49.68%,居住在乡村的人口为67415万人,占50.32%。
Of the population enumerated, 665.57 million were urban residents, accounting for 49.68 percent; and 674.15 million were rural residents, accounting for 50.32 percent.
考虑到住在集群式城镇的种种弊端,为什么13世纪的人们会搬到这些拥挤的地方呢?
Given all the disadvantages of living in aggregated towns, why did people in the thirteenth century move into these closely packed quarters?
人口学家估计,到2050年,将有四分之三的人类居住在城市,其中大部分将来自亚洲和非洲快速发展的城镇。
Demographers reckon that three quarters of humanity could be city dwelling by 2050, with most of the increase coming in the fast growing towns of Asia and Africa.
人口学家估计,到2050年,将有四分之三的人类居住在城市,其中大部分将来自亚洲和非洲快速发展的城镇。
Demographers reckon that three quarters of humanity could be city dwelling by 2050, with most of the increase coming in the fast growing towns of Asia and Africa.
应用推荐