在社交场合,可改喝低糖汽水或加了一点柠檬的苏打水。
In social situations, switch to diet soda or soda water with a splash of lime.
总之:低糖汽水对你没有任何的好处,但可能会有不好的影响。
Bottom line: Diet soda does you no good, and it might just be doing you wrong.
选择喝水、低糖汽水、不加甜味剂的茶或咖啡而非通常的软饮或酒精饮料,这也会避免摄入大量热量。
Choose water, diet soda, or unsweetened tea or coffee instead of regular soft drinks or alcoholic beverages. This will save a lot of calories.
现在对用在低糖汽水中构成其风味的低热量的化学甜味剂阿斯巴甜的使用仍存在一定的担忧。
There remain some concerns over aspartame, the low-calorie chemical used to give diet sodas their flavor.
那些喝低糖汽水的人吃糖的量变少了,而那些喝一般汽水的人则吃进了更多高糖份和高脂肪的食物。
Those who drank diet soda ate fewer sweets, while those who drank regular soda ate many more foods high in sugar and fat.
因此每天一罐低糖汽水就可以了,如果你灌下五六罐,这意味着你制约了健康饮品的摄入,特别是纯净水和茶。
So one diet soda a day is fine, but if you're downing five or six cans, that means you're limiting your intake of healthful beverages, particularly water and tea.
从甜味饮料摄入的卡路里不断增多,当面对这个问题时,人们的第一反应通常都是,“为什么不只喝低糖汽水呢?”有几个原因。
When confronted with the growing tide of calories from sweetened beverages, the first response is, "Why not just drink diet soda?" Well, for a few reasons.
从甜味饮料摄入的卡路里不断增多,当面对这个问题时,人们的第一反应通常都是,“为什么不只喝低糖汽水呢?”有几个原因。
When confronted with the growing tide of calories from sweetened beverages, the first response is, "Why not just drink diet soda?" Well, for a few reasons.
应用推荐