而在近几年里,低脂饮食相对低碳饮食而言,其优点已被多次讨论。
In recent years, there's been much discussion about the merits of low-fat diets, compared with low-carbohydrate diets.
另外,低碳饮食还可能提高好胆固朜水平,尽管这对改变整体健康情况还不明显。
In addition, the low-carb diet may also boost levels of 'good' cholesterol, although it's not clear how much difference this would make to your overall health.
较之采取低脂饮食的人来说,接受研究的人群中,采取低碳饮食的人HDL胆固朜水平更佳。
The group who'd had the low-carb diet had much better levels of 'good' (HDL) cholesterol than people on the low-fat diet.
刚刚购买低碳芯片不会改变任何东西,我们需要减少总体比例的高影响力的食品-肉类和奶制品-在我们的饮食。
Just buying low carbon chips won't change anything; we need to reduce the overall percentage of the high impact foods — meat and dairy — in our diet.
如果你需要减肥,该研究会告诉你低碳与低脂饮食同样凑效。
If you need to lose weight, this study shows that low-carb and low-fat diets are likely to work equally well.
如果你需要减肥,该研究会告诉你低碳与低脂饮食同样凑效。
If you need to lose weight, this study shows that low-carb and low-fat diets are likely to work equally well.
应用推荐