其一是大家熟知的低出生率和人口减少的地区。
One is the familiar place of low fertility and population decline.
高龄人群可能会导致低出生率和更多的出生并发症。
They're more likely to have children of low birth rate and more birth complications.
低出生率和经济贫困有关。
日本在世界范围内屈指可数的低出生率有可能导致事态进一步恶化。
The problem is likely to worsen because Japan has one of the lowest birthrates in the world.
不敢相信两个人在世界地图前握手跟日本的低出生率有什么关系。
Not sure what two guys shaking hands in front of a globe has to do with the fertility rate in Japan.
人类过去掉入高出生率和高死亡率的陷阱,而现在逃到了低出生率和低死亡率的自由之地。
Humanity was once caught in the trap of high fertility and high mortality.
默里博士表示,相比于低出生率,中国婴幼儿死亡率“迅猛下降”更多是因为有了新的财富。
China's "blistering rate of decline" in child mortality resulted more from new wealth than from low birthrates, Dr. Murray said.
不管怎样,60岁以上的人群在世界每个地区都在最快速的增长,因此有了低出生率和更长的寿命。
However, the 60 + group is the fastest growing segment in every region of the world, as a result of lower birth rates and longer life expectancy.
所以,各种分析表明,如果去满足那些没被满足的需要,将大大有助于达到稳定全球人口所需的低出生率。
So if we were to satisfy that unmet need, various analyses show we would go a long way towards achieving the reduction in birth rates that are required to achieve global population stabilization.
这种论调模糊了一个论点,即:对于美国与以色列之外的先进国家而言,“替代生育率”与婴儿的低出生率,二者必居其一。
This obscures the point: for every big advanced country besides America and Israel, the alternative to “replacement rate” fertility is a baby bust.
由于持续的低出生率以及国际知名的审慎接收移民政策,日本希望这支新的机器人大军能够部分解决随之而来的劳动力减少的状况。
Japan hopes this new robotic army could be part of the answer to an ever-declining birthrate and shrinking workforce in a country famously wary of opening its shores to immigrants.
一份报告称,羊年是2015年新生儿出生率低的主要原因。
The Year of the Goat was the main reason for the low newborns in 2015, a report said.
疾病控制中心的研究并没有探究出为什么青少年出生率总是处于低比率状态。
The CDC study did not explore why the teen birth rate is at an all-time low.
在日本,出生率非常低,以至于人口从现在到2050年间,将减少21%。
In Japan, the birth rate is so low that the population is expected to shrink 21% between now and 2050.
这个国家低的出生率:许多夫妇只有一个孩子,以及很多妇女在婚后待在家里促使母亲们投入大量的时间和精力在他们的后代身上。
The country's low birthrate - many couples have only one child - and the fact that many women stay at home after marriage encourage mothers to devote enormous time and energy to their offspring.
德国不仅是现在出生率低,而且是一直低了有一代人。
Germany not only has low fertility now, but has had for more than a generation.
韩国是世界上人口出生率最少的国家之一,甚至比邻邦日本还要低。
The country has one of the world's lowest birth rates, lower even than neighbouring Japan.
这得需要下一代家庭同样很小,人口出生率低,才能在总人口的数字上呈现出减少的迹象。
It takes another generation before the effect of smaller families-that is, of lower fertility-starts to show up in the overall population figures.
日本是一个绝佳的失败案例:那里的出生率甚至比德国还要低,而外来人口占总人口的1.7%。
Japan is a perfect example, though, of how not to do things: the birth rate there is even lower than in Germany, and foreigners make up only 1.7 percent of the population.
低体重婴儿(低于2500克)出生率降低了,从2006年的8.3%降低到2007年的8.2%。
The percentage of low birth-weight babies (less than 2, 500 grams) decreased, from 8.3 percent in 2006 to 8.2 percent in 2007.
这表示“特别”低的出生率可能持续数十年。
This suggests that "exceptionally" low rates can persist for decades.
由于出生率低,根代人非常罕见,他们也尽可能避免不必要的对抗。
Due to a low birthrate, the Gen 'dai are very rarely encountered, and they usually avoid confrontation if possible.
由于出生率低,根代人非常罕见,他们也尽可能避免不必要的对抗。
Due to a low birthrate, the Gen 'dai are very rarely encountered, and they usually avoid confrontation if possible.
应用推荐