然而如果这颗行星处于很好的位置,天文学家会寻找三样关键的东西:水、空气和岩石。
However, if the planet is in a good position, astronomers look for three key things: water, air and rock.
NASA的雷达天文学家周五发现了它的轨迹,并立即将它的位置精确至一公里以内的区域,比此前最好的估计精确了50倍。
NASA radar astronomers picked up its track on Friday and were immediately able to narrow its position to within one kilometer — 50 times better than their previous best estimate.
一旦天文学家知道一个太阳系外行星的大小,并对它的位置了解的足够精确的话,他们就可以求助于气候模型师,他们可以创造虚拟的大气,并且观察它是如何运转的。
Once astronomers know an exoplanet's size and location with reasonable accuracy, they can turn it over to climate modelers who can create a virtual atmosphere and see how it might behave.
二十四节气在天文学上是以视太阳在黄道上的位置来确定的。
Astronomically, the Twenty-four Solar Terms are defined according to the position of the sun on the ecliptic.
布拉赫从天堡那里精确测定了777颗恒星的位置,做了大量对后世天文学家来说是非主流的跑腿工作。
From Uraniborg, Brahe accurately measured the positions of 777 stars, getting a lot of legwork out of the way for future astronomers.
巨星S106IR位于沙漏的束腰位置,天文学家估计该恒星的质量可能是我们太阳质量的15倍。
Giant star S106IR lies near the waist of the hourglass. Astronomers estimate the star could be up to 15 times more massive than our sun.
令人放心的研究结果表明,天文学家已经掌握了90%以上大型的小行星的空间位置,它们是一些可能导致地球表面生物物种大灭绝的,巨大的杀手行星。
The study reassuringly suggests that astronomers already know the location of more than 90 percent of the very largest asteroids — the huge planet-busters that could cause mass extinctions.
天文学家假设哈特利(Hartley2)彗星在太阳系中诞生在与其他6个彗星不同的位置。
The astronomers hypothesize that Hartley 2 was born in a different part of the solar system than the other six.
对这些星球中任何一颗,就象对于太阳和月亮一样,天文学家能够求出其在宇宙中的精确位置。
For any of these stars, like for the sun and moon, astronomers are able to find out its exact position in the universe.
对天文学家而言,纯净的大气层和在地轴上的位置使其成为观测天象的完美地点;
For astronomers, its pristine atmosphere and location at the earth's axis makes this the perfect place to gaze into the heavens.
天文学家们断言那颗行星的位置难以计算。
The astronomers assert that the position of that planetis hard to be calculated.
即使天文学家们隐约地意识到爆炸即将来临,他们仍然必须安排观测时间,或者不得不去疯狂地搜寻处于合适观测位置的可利用望远镜。
And even if astronomers have some inkling that an explosion is imminent, they still must arrange observing time or frantically search for an available telescope in proper position.
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。而值得称颂的还不仅于此。 。
Thee Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus's position 500 years in the future, deserve better than this.
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。然而值得称颂的还不仅仅于此。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus's position 500 years in the future, deserve better than this.
挨着英国大使馆的是美国海军天文台。天文学家用这个天文台研究地球,太阳,月亮和其他空间物体的位置和运动。
Close to the British Embassy is the United States Naval observatory. Astronomers use the observatory to study the positions and movements of the Earth, sun, moon and other objects in space.
希腊天文学家,曾绘制己知的最早的星象图,其中包括了850颗星星的位置,他对天空的观察奠定了托勒密的地心宇宙论的基础。
Greek astronomer who mapped the position of 850 stars in the earliest known star chart. His observations of the heavens form the basis of Ptolemy's geocentric cosmology.
作为中国历史上一部先进的、精确的历法,《授时历》在世界天文学史上也占有突出的位置。
As an advanced and accurate calendar in the history of China, the Shoushi calendar also occupies a distinct position in the history of world astronomy.
日内瓦天文台的两位天文学家已经测定了一颗环绕飞马星座中某一恒星作轨道运行的行星的位置。
TWO ASTRONOMERS from the Geneva Observatory have spotted a planet orbiting a star in the constellation Pegasus.
但是,直到1846年9月23日,德国天文学家约翰·加勒用望远镜在天空预计的位置搜寻并发现了一个微小的蓝绿色圆盘,海王星的存在才得到证实。
But Neptune's existence wasn't confirmed until September 23, 1846, when German astronomer Johann Galle used a telescope to search the predicted location in the sky and spotted a tiny blue-green disk.
2001年在与sci .astro网站上的天文学家们进行辩论之时的齐塔人之声早期,就已经解释过了处于相反磁场位置的各个行星的概念。
Planets in magnetic opposition is a concept explained early in the ZetaTalk saga, in 2001 during the sci. astro debates with astronomers.
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。而值得称颂的还不仅于此。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus"s position 500 years in the future, deserve better than this."
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。而值得称颂的还不仅于此。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus"s position 500 years in the future, deserve better than this."
应用推荐