他承诺任命一位艾滋病特使来对付这种疾病。
He promised to appoint an AIDS czar to deal with the disease.
她妈妈是一位燥狂抑郁病者。
一位法庭精神病医生将他描述为患有不可治愈反社会人格障碍。
One forensic psychiatrist described him as having an incurable antisocial personality disorder.
一位科学家发现小鼠白血病可以通过细胞游离滤液传播。
A scientist showed that mouse leukemia could be transmitted by cell-free filtrates.
一周前,我有幸帮助了一位生病的女士。
经过仔细的检查,一位著名的医生告诉我的祖母:“你的心脏病病情严重,你应该接受手术。”
After a careful examination, a famous doctor told my grandmother, "You have such a serious heart condition that you should have an operation."
这篇评论文章的两位作者还在2014年发表了一项研究,研究表明,每天跑步仅仅5到10分钟,就可以降低患心脏病的风险,以及因各种原因早逝的风险。
Two of the authors of the review also made a study published in 2014 which showed a mere five to ten minutes a day of running reduced the risk of heart disease and early deaths from all causes.
“那么,也许你会成为一名能防止传染病传播的医生,”托尼说,“或者成为一位根除艾滋病病毒的科学家。”
"Well, perhaps you'll be the doctor who stops the spread of epidemics," Tony said, "or the scientist who eradicates the AIDS virus."
到目前为止,一份报告曾描述,有两位患者出现脑病和腹泻,但没有明显的呼吸道症状。
To date, one report has described two patients who presented with an encephalopathic illness and diarrhoea without apparent respiratory symptoms.
然而到了2002年,一位皮肤病孩子的母亲认为这种疾病卷土重来了。
Then, in 2002, the mother of a child with a skin ailment championed its comeback.
然而,就好比医生面对一位患了新病、症状奇特的病人一样,他们的行动在事后看来,似乎经常招致相反的效果。
But like a doctor facing a patient with a new disease and strange symptoms, they often acted in ways that, with the benefit of hindsight, appeared counterproductive.
这两位大脑受损的女病士一位43岁,另一位23岁,她们的行动与其他12个正常人相比,缺少这种谨慎做决定的本能。
The patients with brain damage, two women aged 43 and 23, showed that they lacked this cautionary instinct when their behaviour was compared with that of 12 healthy individuals.
UNAIDS最新的报告显示:每五位服用抗艾滋病药物的患者中就有一位在一年内停止服用药物。
The latest report from UNAIDS suggests that almost one in five of those put on the drugs stops taking them within a year.
一位机械师正把气缸盖从一辆哈利摩托车的马达里移出,这时,他瞅见店里来了一位有名的心脏病专家。
A mechanic was removing a cylinder-head from the motor of a Harley motorcycle when he spotted a well-known cardiologist in his shop.
一位营养及心脏病的专家说研究建议中年男性,至少,应该注意他们吃多少个鸡蛋。
One expert on nutrition and heart disease said the study suggests middle-aged men, at least, should watch how many eggs they eat.
奥巴马还任命了一位艾滋病“沙皇”,并介绍说他正在努力制定一项国家防艾滋病策略。
Mr Obama has also appointed an AIDS “tsar” and says he is working to develop a national AIDS strategy.
莱斯大学的资料显示,这些材料出自苏格兰·l·摩尔之手,是一位休斯顿州立精神病学研究所的门诊病人。
The Rice University article reveals that these materials were created by Scotland L. Moore, an outpatient from the Houston State Psychiatric Institute.
是一位精神病学专家,就职于宾夕法尼亚大学内科系,曾经参加了一些关于谈话疗法的研究,这些研究表明该疗法是有益的。
Thase, a psychiatrist at the University of Pennsylvania School of Medicine, has participated in some of the research that suggests that talk therapy can be beneficial.
前些年,美国一位精神病学者发表了一篇报告,报告中记录了眼球在睡眠时的活动情况。
Some years ago an American psychiatrist named William Dement published experiments dealing with the recording of eye-movements during sleep.
整个事件只用了两个小时,其中一位监狱官因为心脏病突发死亡,20多人受伤。
The whole thing took about two hours, during which one prison officer died of a heart attack and 20 more were injured.
还有一位得了水肿病,为了自我治愈,将粪便涂抹全身并躺在集市上。
Another one got dropsy, and in order to cure himself, covered himself with dung and laid down in the market place.
阿联酋居民的糖尿病发病率高居世界第二位。
The UAE has the world's second-highest incidence of this debilitating disease.
医学博士罗纳德·派斯是纽约州立大学上州医科大学分校的一位精神病学教授,他同时作为临床精神病学教授就任于塔夫茨大学医学院。
Ronald Pies, M.D., is a professor of psychiatry at SUNY Upstate Medical University and a clinical professor of psychiatry at Tufts University School of Medicine.
医学博士罗纳德·派斯是纽约州立大学上州医科大学分校的一位精神病学教授,他同时作为临床精神病学教授就任于塔夫茨大学医学院。
Ronald Pies, M.D., is a professor of psychiatry at SUNY Upstate Medical University and a clinical professor of psychiatry at Tufts University School of Medicine.
应用推荐