他是一位收藏爱好者。
聂鲁达不仅是一位诗人,他还是一位收藏家、住宅建造师,梦幻空间的设计者。
As much as he was a poet, Neruda was a collector of things, a builder of homes and a designer of fantastical Spaces.
著名的艺术家们回应的方式会是梵高那样做的,设想回到1889年,一位收藏家要求《星空》的背面印有梵高的指纹,那么梵高的回答会是怎样?
Well-known artists responded the way Vincent Van Gogh would probably have done if a collector back in 1889 had asked for Van Gogh's fingerprints on the back of "Starry Night."
中国陶瓷的皇家收藏:一位收藏家的视角(三卷本)玛丽娅•安东尼娅•平托•马托斯(Maria Antónia Pintode Matos)著。
The RA Collection of Chinese Ceramics: A Collector’s Vision (Three Volumes). By Maria Antónia Pinto de Matos.
买家是一位数字艺术品收藏家和艺术家,后来他给索菲亚寄来了一张他画过的手臂的照片。
The buyer, a digital artwork collector and artist, later sent Sophia a photo of his painted arm.
收藏的艺术品以一定的方式陈列,充满着温馨和个性化,所以,你在这里,你觉得是一位客人而不是在一个巨大的、非个人博物馆中的游客。
The art collection is organized in a way that is warm and personal. So you feel like you are a guest in a home instead of a visitor in a huge, impersonal museum.
当她17岁时,一位私人收藏家拿出了她的一幅历史性油画“雪地中受伤的勇士”,这幅画顿时为她赢得了长途旅行的捐赠。
"The Wounded Warrior in the Snow", a history painting, was bought by a private collector and won her a state travel grant when she was 17.
这张图片来自费城穆特博物馆的收藏,展示一位无肢畸形的小姑娘,这一种疾病的特点是四肢未充分发育。
This image, from a collection at Philadelphia's Mutter Museum, shows a young girl with amelia, a condition marked by undeveloped limbs.
上一辆被一位私人收藏家收购了,他时常坐这辆车出行,摧毁邻里的建筑物,并从中获取乐趣和收益。
The last truck was acquired by a private collector, who goes out in it from time to time to demolish buildings in his neighborhood for fun and profit.
有一天,一位老收藏家发现了一张来自遥远东方的床。
An old collector, one day, found a bed that came from a distant land in the East.
拍卖目录上把这幅画的委托人描述成一位有着“令人瞩目的个人收藏”的藏家。这位委托人的身份保密的很好,直到拍卖的前一天都无人知晓。
Until the day before the sale, the identity of the consignor, described in the catalogue as having a "distinguished private collection", had been a well-kept secret.
第二个展览,“干预”。有5位在世的艺术家的旧作也陈列于哈桑的收藏中,馆长请求他们创作新的作品。
In a second show, "Interventions", the curators asked five living artists who are well represented in Sheikh Hassan's collection to create new pieces.
今天,我们向你介绍一位艺术品收藏家和文化建设的支持者,她就是伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳。
Today we tell about the art collector and cultural supporter, Isabella Stewart Gardner.
在1990年3月,劫匪化装成警察进入到这座博物馆,偷走了十三件艺术品,这些劫匪所偷的是这座博物馆所收藏的最重要的一些收藏品,包括伦布兰特的三件作品和另一位荷兰油画大师约翰尼斯.维米尔的作品。
They stole some of the most valuable works in the collection. They included three paintings by Rembrandt and another by the Dutch master Johannes Vermeer.
七位竞标者中只有一家是博物馆,其余的都是私人收藏家。
Only one museum featured among the seven; the rest were all private collectors.
贾科梅蒂的《行走的人》有六个版本,并且有四位艺术家选用过这个题材。它们如今都被博物馆或是私人永久地收藏。
The sculpture was cast in an edition of six and four artist proofs, most of which are in museums or private collections, where they are considered likely to stay.
利玛窦绘制的这幅地图在出售之前,其拥有者是一位日本私人收藏家。
Prior to its sale, the Ricci map had been held by a private collector in Japan.
这幅画本为一位伟大的西班牙私人收藏家所收藏,直至1920年代中期流落到纽约。
The picture belonged to a great private Spanish collection until the mid-1920s, when it was sent to New York.
多依格先生绝非一位家喻户晓的人物,但只要他的作品出现在拍卖会中,收藏家们就会竞相地去购买。
Mr Doig is hardly a household name, but collectors fight for the chance to buy a work if it comes up at auction.
当托德的外孙试图将托德获得的小金人卖给一位电影道具收藏者时,学院通过获得永久性禁令而赢得了法律诉讼。
When Todd's grandson attempted to sell Todd's Oscar statuette to a movie prop collector, the Academy won the legal battle by getting a permanent injunction.
大部分曾有且仍属赫特福德勋爵四世租赁之物,他是位了不起的艺术品收藏家,身家阔绰,在拍卖中几乎每次都能中标。
Most of what was and is on view had been bought by the fourth Marquess, a prodigious art collector with a fortune so vast he could outbid almost anyone else.
最近,美国的一位私人收藏家在英国伦敦新邦迪街一家名为惠特菲尔德珍品艺术的店中发现了这副画,并断定它是萨托的作品。
It remained in a collection in New England until it was recently bought by an American collector, who thought it was by Andrea and consulted Clovis Whitfield, who runs Whitfield Fine Art.
桑顿解释说,若有超过五位顾客在等待同一本书,NYPL(纽约公共图书馆)将自动购买其阅读许可——如此创造了一个以顾客为主导的馆内收藏系统。
Thornton explained the NYPL automatically purchases licenses for a given title if there are more than five patrons waiting for it - creating a systematic approach to a user-curated collection.
演出不仅填满了他的钱包和音乐收藏,还充实了他的感情生活——目前,他正与《绯闻女孩》中的另一位演员布莱克·莱弗利约会。
The gig has been good for his wallet, his music collection and his love life - he is dating his "Gossip Girl" co-star, Blake Lively.
英国,伦敦:一位女士从迈克尔·克莱顿在克里斯蒂拍卖行展出的收藏品毕加索的妇女与儿童与贾斯伯·约翰的国旗这两幅画旁走过。
London, England: a woman poses with Jasper Johns's Flag, and Femme et Filettes (woman and Children) by Pablo Picasso, both part of late-author Michael Crichton's collection on display at Christie's.
英国,伦敦:一位女士从迈克尔·克莱顿在克里斯蒂拍卖行展出的收藏品毕加索的妇女与儿童与贾斯伯·约翰的国旗这两幅画旁走过。
London, England: a woman poses with Jasper Johns's Flag, and Femme et Filettes (woman and Children) by Pablo Picasso, both part of late-author Michael Crichton's collection on display at Christie's.
应用推荐