大卫·爱登堡:严格说来,我更像是一位博物学家,而非科学家。
菲茨洛伊计划驾驶“贝格尔号”海船做一次环球航行,他想要一位博物学家加盟,有人推荐了达尔文。
FitzRoy was planning to make a voyage around the world on a ship called the Beagle. He wanted a naturalist to join the ship, and Darwin was recommended8.
这个博物馆里陈列着每一位美国总统的蜡像。
九岁时,他的父亲,一位在昆士兰海岸开设爬行动物公园的博物学家,教他在夜间跟踪鳄鱼并把它们拖出水面。
At nine, his father, a naturalist who had started a reptile park on the Queensland coast, taught him to stalk crocs at night and lug them out of the water.
一位粉丝说:“《国家宝藏》将博物馆和文物以一种现代而有趣的方式带给人们。”
One of the fans said, "National Treasure really brings museums and cultural relics to people in a modern and interesting way."
张大千被誉为“中国的毕加索”,而吴冠中是第一位其作品在大英博物馆展出的中国画家。
Zhang Daqian is regarded as "the Picasso of China" and Wu Guanzhong was the first Chinese painter whose works were shown at the British Museum.
收藏的艺术品以一定的方式陈列,充满着温馨和个性化,所以,你在这里,你觉得是一位客人而不是在一个巨大的、非个人博物馆中的游客。
The art collection is organized in a way that is warm and personal. So you feel like you are a guest in a home instead of a visitor in a huge, impersonal museum.
“这就像一个武士的繁荣”,一位当地博物馆的馆长说。
"It's like a samurai boom," says a curator at the local museum.
去其他有趣的地方,像一个滑冰场,要么成为一位伟大的博物馆,又看了看那晚的最后给礼品、纪念活动。
Go somewhere fun like an ice skating rink or a great museum and then at the end of the night give a gift to commemorate the event.
他成为纽约第一位在现代艺术博物馆中的摄影导演,并且在1955年制作了著名的“人类一家”展览。
He became the first director of photography at the Museum of Modern Art in New York City and created the famous "Family of Man" exhibition in 1955.
这个按比例缩小了的复制品由一位名为斯坦弗雷泽的航海爱好者建造,将于四月作为某海洋博物休闲馆的一部分与公众见面,以纪念“泰坦尼克号”事件100周年。
The scaled-down replica, built by marine enthusiast Stan Fraser, will open up as part of a maritime museum and cafe in time for next April, which will mark the 100th anniversary of the tragedy.
这张图片来自费城穆特博物馆的收藏,展示一位无肢畸形的小姑娘,这一种疾病的特点是四肢未充分发育。
This image, from a collection at Philadelphia's Mutter Museum, shows a young girl with amelia, a condition marked by undeveloped limbs.
大英博物馆的一位工作人员站在一幅不完整的棺材前面,棺材的内部绘有铭文
A member of British Museum staff stands in front of an incomplete coffin, with painted inscriptions inside
有一位客户把个人财产的一整座建筑作为“私人博物馆”。
One client has an entire building on his property used as a "private museum."
该博物馆的创立者是一个名为“洞中之洞”的组织。 该组织表示,这只罕见的4腿鸡由于身体状况急剧恶化将不久去世,人们会对它实施安乐死,然后再由当地一位药剂师将其身体填充制成标本。
The founder of the museum, known as the Cave of Caves, said the unlikely quadruped is already dying because of its condition and it will be euthanised and stuffed by a local pharmacist.
在1990年3月,劫匪化装成警察进入到这座博物馆,偷走了十三件艺术品,这些劫匪所偷的是这座博物馆所收藏的最重要的一些收藏品,包括伦布兰特的三件作品和另一位荷兰油画大师约翰尼斯.维米尔的作品。
They stole some of the most valuable works in the collection. They included three paintings by Rembrandt and another by the Dutch master Johannes Vermeer.
星期五,一位妇女在大都会艺术博物馆上课的时候拌倒在“演员”这幅画上,那是毕加索1904年或1905年的作品。
On Friday, a woman taking a class at the Metropolitan Museum of Art stumbled into "the Actor," a work by Picasso dating to 1904 or 1905.
七位竞标者中只有一家是博物馆,其余的都是私人收藏家。
Only one museum featured among the seven; the rest were all private collectors.
贾科梅蒂的《行走的人》有六个版本,并且有四位艺术家选用过这个题材。它们如今都被博物馆或是私人永久地收藏。
The sculpture was cast in an edition of six and four artist proofs, most of which are in museums or private collections, where they are considered likely to stay.
现在这里有了礼品店和一家可爱的小博物馆,在里面你可以看到这些新艺术装饰房子的内部是怎样的,博物馆里还有一位穿着传统服装的职员。
There are now souvenir shops and a charming little museum in which you can see what the interior of an Art Nouveau house would have looked like (complete with staff dressed in period costume).
看来,他像数以百计的其他学生一样可能成为一位乡村牧师,工作的同时,还可以兼顾自己对博物学和乡村生活的兴趣。
He seemed likely to become a country priest like hundreds of others, sharing his time between his work and his interest in natural history and country life.
为此我们采访了八位前沿作家,为了纪念他们逝去的爱情,他们将会捐献一些物品给博物馆。
We asked eight leading writers what items they would donate to the museum in honour of their own lost loves.
这是基于一个好理由:他是人类历史上最杰出的艺术家,即便如此,围绕这样一位去世已久的博物学家所产生的新闻数目之多仍然令人瞠目。
For a very good reason: he is the greatest artist who ever lived. Still, the amount of news that can be generated about a long-dead polymath is startling.
博物馆请来了一位专家对于目前发生的情况向讲解员进行简要介绍。
The museum hosted a specialist to brief docents on what's going on.
不过一位来自华盛顿国家自然历史博物馆(the National Museumof Natural History)的古生物学家,汉斯·苏伊士(HansSues)在一封电子邮件中提醒说,现在就断定该颅骨是世界上最大的一具还为时过早。
Yet Hans Sues, a paleontologist at the National Museum of Natural History in Washington, D.C., cautioned in an email that it's too early to say if the skull is indeed the largest.
克罗地亚首都萨格勒布“心碎博物馆”展品:一位退伍军人的义肢,他曾与自己的复健师相恋。
A lower-leg prosthesis is belonged to a Croatia war invalid who had an affair with a social worker. This item is displayed at the opening of the Museum of Broken Relationships in Zagreb.
克罗地亚首都萨格勒布“心碎博物馆”展品:一位退伍军人的义肢,他曾与自己的复健师相恋。
A lower-leg prosthesis is belonged to a Croatia war invalid who had an affair with a social worker. This item is displayed at the opening of the Museum of Broken Relationships in Zagreb.
应用推荐