过去几年间,“云计算”这个术语蓬勃发展,成为了继“网络2.0”之后最时髦的技术名词,但这个概念一百个人有一百个定义。
The past few years have seen the phrase ‘cloud computing’ steadily gaining momentum, becoming one of the most hyped technology buzzwords since “Web 2.0”—and with nearly as many different definitions.
但你是否知道,这个俚语还有名词形式?
But did you know there's a noun form of this slang term as well?
我相信你听过这个名词的出现,但究竟是否真的是你?。
I am sure you have heard of this term before but what does it really mean to you?
但即使给出指引,例如通过品牌价值或品牌个性等名词的伪装下,这个描述也仅是对于该组织的描述-而非顾客或用户的情感化回馈。
Where that direction is given, such as through the guise of brand values or personality, the description is of the organization - not the emotional response of the customer or user.
但即使给出指引,例如通过品牌价值或品牌个性等名词的伪装下,这个描述也仅是对于该组织的描述-而非顾客或用户的情感化回馈。
Where that direction is given, such as through the guise of brand values or personality, the description is of the organization - not the emotional response of the customer or user.
应用推荐