毫无疑问,个体差异有遗传基础,但认为社会定义的群体可以通过遗传解释却是错误的。
While there's an undoubted genetic basis to individual differences, it is wrong to think that socially defined groups can be genetically accounted for.
医生切除了他的部分上左颚和硬腭,尽管它使得克利夫兰嘴部变丑,但认为手术是成功的。
Doctors removed parts of his upper left jaw and hard palate and considered the operation to be a success, although it left Cleveland's mouth disfigured.
杰夫表示,上校接受了我的决定,但认为我犯了一个错误。
Jeff indicated that the colonel accepted my decision, but thought I was making a mistake.
我不认为自己是一位X Forms专家,但认为这是一个不错的标准。
I wouldn't consider myself an XForms expert, but I do find it a cool standard.
投资人乐意为技巧付出高昂的费用,但认为市场回报是理所当然。
Investors are happy to pay high fees for the skill, but regard the market return as a commodity.
麦氏同意有必要加强慈善团体的透明度,但认为无须成立委员会。
She supports more transparency in charities but doubts the need for a commission.
他们称卡夫的这一出价“颇具吸引力”,但认为吉百利可以得到更高的报价。
They described Kraft's offer as "attractive" but thought Cadbury could get much more.
虽然在本周晚些时候市场稳定了下来,但认为危机已经结束还为时尚早。
Although the markets stabilised later in the week, it is too early to assume the crisis is over.
助教同事KenStanton表示自己不太了解朱海洋但认为他很善于交际。
Fellow teaching assistant Ken Stanton said he didn't know Zhu well but had observed that he had good social skills.
这些研究并非权威性的,但认为过多的维生素A、C、E和叶酸对于某些人可能有危险。
The studies are far from definitive, but some suggest that too much of vitamins A, C, E and folic acid can be risky for some people.
日本人现在比1950年要富得多,但认为自己很幸福的比例并没有什么变化。
The Japanese are much better off now than in 1950, but the proportion who say they are “very happy” has not budged.
但认为赤字无法确定是错的,因为本月的两个处理提议已经证明了这样的事实(见文章)。
But it is wrong to suppose that the deficit is unfixable, as two proposals for fixing it have shown this month (see article).
2008年大阪地方法院的一项裁决,承认受害人并不同意,但认为她的反抗不够充分。
An Osaka District Court ruling in 2008 acknowledged a victim's lack of consent, but felt her resistance was insufficient.
联合国粮农组织预计今年谷物收成将突破记录,但认为这或许并不足以补充缩减的粮食库存。
The UN Food and Agriculture Organisation forecast a record harvest in cereals this year, but said this might not be enough to replenish rundown inventories.
尽管特步尔夫人本人非常欢迎这项训练课程,但认为想让更多的学校联合起来需要做很多工作。
Although Mrs Turnbull welcomes the guidelines, she feels more needs to be done to get schools on board.
他先赞扬了Google的信心和远见,但认为Google应该更务实,更积极地回应运营商的要求。
He praised Google's confidence and vision, but suggested that the company needed to be more pragmatic and more responsive to carrier requirements.
人们通常认为委内瑞拉首都是拉丁美洲最危险的城市之一,但认为该军事要塞是加拉加斯最安全的地方。
The Venezuelan capital is regularly listed as one of the most dangerous in Latin America. But Fort Tiuna military base is considered to be one of the safest places in Caracas.
人们通常认为委内瑞拉首都是拉丁美洲最危险的城市之一,但认为该军事要塞是加拉加斯最安全的地方。
The Venezuelan capital is regularly listed as one of the most dangerous in Latin America.But Fort Tiuna military base is considered to be one of the safest places in Caracas.
其原因就是因为他们不知道结对究竟是什么,或者他们确实知道结对,但认为这是一种不明智或疯狂的编码方法。
The reason is because they either don't understand what pairing really is, or they do understand it, but think it's an unwise or crazy approach to coding.
但认为要为应对气候变化而战这种虔诚的信念真的应该和真实的信仰相提并论,并得到同等的法律保护吗?
But should a fervent belief in the need to fight climate change be given the same legal protection as an actual religion?
一般公众的意见形成分歧:22%表示反对,36%赞成但认为可能会失败,此外34%表示赞成并认为会成功。
The general public were divided: 22% thought it a bad idea, 36% a good idea that would probably fail, and 34% a good idea that would probably succeed.
第二天,我在克利夫兰对此进行了回应,表示同意他关于加强惩罚的建议,但认为他不需要采取预防措施的立场是一派胡言。
The next day, in Cleveland, I answered him, saying that I agreed with his proposals for punishment but that I thought his position that no preventive measures were needed was nonsense.
但认为压缩贷款额就可以改善贷款存款比率的想法是错误的。6月,英格兰银行就提醒道贷款往往是吸收存款的主要推动力。
But the Banks may be wrong to think that squeezing loans will improve these ratios; the bank of England warned in June that growth in lending is usually the main driver of higher deposits.
巴特•奎帕斯是荷兰鹿特丹市伊拉斯姆斯大学的港口经济学家,他认为这个目标高了点,但认为这种集装箱可赢得2%~3%的市场。
Bart Kuipers, a harbour economist at Erasmus University in Rotterdam, thinks that is a little ambitious, but he reckons the crate could win 2-3% of the market.
巴特•奎帕斯是荷兰鹿特丹市伊拉斯姆斯大学的港口经济学家,他认为这个目标高了点,但认为这种集装箱可赢得2%~3%的市场。
Bart Kuipers, a harbour economist at Erasmus University in Rotterdam, thinks that is a little ambitious, but he reckons the crate could win 2-3% of the market.
应用推荐