但美军2008年拘留的9286人中,仅有少于2%的人是二进宫。
But of the 9, 286 people detained by the Americans in 2008, less than 2 percent had been in American custody before.
如果美国海军陆战队员行凶杀人,他们就必须要受到惩罚;但美军依然需要留在伊拉克。
If its marines committed murder, they must be punished. But America is still needed in Iraq.
美国在阿富汗驻军人数已经达到6.2万人的历史最高水平,但美军高层说,大选那天美军不会出现在第一线。
U.S. troop levels in Afghanistan have hit a record high of 62, 000, but senior American commanders say their forces will stay in the background on Election Day.
美国在阿富汗驻军人数已经达到6.2万人的历史最高水平,但美军高层说,大选那天美军不会出现在第一线。
U. S. troop levels in Afghanistan have hit a record high of 62,000, but senior American commanders say their forces will stay in the background on Election Day. U.
暂且不去问美军中存在的数不清的复杂问题,但,为什么他们喜欢在各地复制他们的文化,而且偏偏是食文化?
Leaving aside the vast and complex question of the US military presence, why this need to replicate their culture and specifically their food culture?
无人驾驶飞行器,或者无人机,在美军对阿战争中起到了很大的作用,但如今它们也开始出现于美国的上空了。
Unmanned aircraft - or drones - are playing a large role in U.S. military operations in Afghanistan, but they're starting to show up the the skies above the U.S. as well.
但环保人士说,这只是美军污染他们土地的例子之一。
Environmental activists say that this is just one example of how the U.S. military has polluted their land.
但昨日的宣示似乎表明,中国正趋向变得更为自信,开始为美军划定底线,这正是防务专家们长期设想的情景。
Yesterday's declaration, however, suggests that China is moving closer to scenarios long painted by defence experts under which it becomes more assertive and starts drawing lines for the US military.
他在周二承认,美军正在使用沙姆西基地,但仅限于后勤。
He admitted on Tuesday that us forces were using Shamsi, but only for logistics.
一些专家认为,虽然中国的这种导弹可能很难突破美军从水面战舰发射的最新型宙斯盾反导导弹的拦截,但另一种拦截手段的效果可能更好。
China's missile might be vulnerable, some experts say, to America's newest Aegis intercept missiles, which are launched from ships. But a different type of countermeasure could be even more effective.
被美军及其盟军杀害的平民数量有所降低,但由武装分子发动袭击数量却显著提高,这意味着平民的死亡数量有所上升。
The number of civilians killed by the United States and its Allies was lower, but insurgent attacks are significantly higher, meaning the overall number of civilian deaths is up.
很多沟壕都是美军入侵后的混乱时挖就的,但其他的都是新挖的。
Many of the trenches date to the postinvasion chaos, but others have been freshly dug.
虽然很多士兵在美军基地吃着美式食品,但那些被派到农村和街道的士兵很快就对羊肉、大饼和无处不在的鹰嘴豆有所了解。
While many take their meals on U.S. bases there that serve American-style food, those sent to villages and neighborhoods quickly learn about lamb, flat bread, and the ubiquitous chickpea.
大量美军的日志被泄露,但这是否就是全部?
虽然伊朗不承认,但并不遮掩自己想要挑战伊拉克的超级力量,哪怕仅仅用袭击在恐吓美军。
The Iranians deny this but make no secret of wanting to humble the superpower in Iraq, if only to deter it from attacking them too.
南韩无意阻止这次发射,但经过与美军两周军事演习后,指挥官们都已做好准备。
South Korea has no intention of blocking the launch, but commanders are primed after two weeks of war games with US forces.
一些美军士兵私下里抱怨这一削减举措,但其他人则觉得没什么。
Some US soldiers privately grumble about the cutbacks, but others said they were not bothered by the new edict.
但鲜为人知的是,美军确曾尝试过打造这种“超级战士”。
What is less well-known, however, is that the U.S. military did try to create such a breed of 'supersoldier'.
美军的第一批援军在去年抵达赫尔曼德,由2400名美军陆战队士兵组成,但战绩寥寥。
The arrival of the first American reinforcements in Helmand last year, in the form of a 2, 400-strong Marine expeditionary unit, did not achieve much.
美军的第一批援军在去年抵达赫尔曼德,由2400名美军陆战队士兵组成,但战绩寥寥。
The arrival of the first American reinforcements in Helmand last year, in the form of a 2,400-strong Marine expeditionary unit, did not achieve much.
但环保人士说,这只是美军污染他们土地的例子之一。
Environmental activists say that this is just one example of how the U. S. military has polluted their land.
一场主要的战役发生在通往西面突尼斯的卡塞林,美军遭受重大损失,但最后,隆美尔的此次进攻失败了。
A major battle took place at Kasserine Pass in western Tunisia. American forces suffered heavy losses. But in the end Rommel's attack failed.
一场主要的战役发生在通往西面突尼斯的卡塞林,美军遭受重大损失,但最后,隆美尔的此次进攻失败了。
A major battle took place at Kasserine Pass in western Tunisia. American forces suffered heavy losses. But in the end Rommel's attack failed.
应用推荐