我们都听说过时间比金钱更珍贵,但是有可能拥有更多的时间吗?
We have all heard how time is more valuable than money, but is it possible to have too much?
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
在上个世纪,那些拥有私人图书馆的富人确实很幸运,但是如今我们有了公共图书馆。
In the last century the wealthy man with his own library was indeed fortunate, but today there are public libraries.
他不会使用此权限来实际管理用户,但是我们需要某种方法来表明他拥有访问那些用户帐户的权限。
He will not use this permission to actually manage the users, but we need some way to indicate that he has permission to access those user accounts.
但是问题是自从我们的心灵拥有逻辑和记忆功能,我们总是试图连接那些没有联系的事物。
But the problem is that since our minds function on logic and memory, we are always trying to make connections where there are no connections to be made.
但是有时候,我们的确应该拥有一个外部的DSL,并可以与之交互。
But in some cases it's warranted to have an external DSL that can be interacted with.
这些神灵拥有着比我们人类更加强大的力量,但是似乎被人类作用神奇地驱使着,并受制于人类的弱点。
These gods had greater powers than we humans but seemed curiously driven by human motivations and subject to human failings.
我们现在拥有自己的Servlet规范版本,但是其他的许多东西还没有在供应商之间进行标准化。
We now have our version of the servlet specification and not much else is standardized between vendors.
想法或愿望,是我们想要拥有的东西但是他们不能维持我们的生活。
Wants, or desires, are things we would like to have but they do not sustain us.
但是,当我们计划尚在未来的事情时,我们忘记了自己所拥有的一切。
But when we project ever in the future, we forget everything we have.
然而尽管我们都拥有这种依恋需要,但是我们表现出来的方式是不一样的。
But while we all have this need for attachment, the way we show it differs.
但是,我们拥有一个比大多数其他应用服务器更好的东西。
从很多方面来说,时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间好像它几乎没有价值一样。
In many ways, time is the most precious thing that we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
我们共同选择我们需要的世界,不仅仅作为消费者,但是作为能够拥有和提出观点的人。
We collectively choose the world that we want, not just as consumers, but as people who have and promote ideas.
但是没有如此的事情。我们共同选择我们需要的世界,不仅仅作为消费者,但是作为能够拥有和提出观点的人。
But there is no such thing. We collectively choose the world that we want, not just as consumers, but as people who have and promote ideas.
也许我们应该给它取上另外一个名字,但是它确实是我们所拥有的最有力的学习工具之一。
Maybe we need to call it something else, but this is one of the most powerful learning tools we have.
但是我认为我们种的大部分,普遍的快乐,拥有一个不是我们所设计的生活-至少不是我们有意识设计的。
But I submit that many of us, while generally happy, have a life not of our own design - at least not a conscious design.
“我们拥有专利和新的创意,”他说,“但是有一点必须清楚,最终还是要削减碳排放。
“We have patents and new ideas,” he says, “but the thing you have to get right is cutting emissions.
但是我们肯定能在私人拥有比目前我们能做的走的更远,谈到河流,例如在苏格兰就是将它转变成私人财产。
But certainly we could go much further toward private ownership than we have until now, turning rivers, for example, into private property, as is done in Scotland.
我们的汽车速度更快,但是我们邻居也拥有更快的车,所以我们还没得到身边人的那种优势。
'our cars are faster now but our neighbours have faster cars too, so we haven't got that advantage over people close to us.
但是如果我们想要拥有能听到神声音的“双耳”,我们必须要荣耀他的话超过荣耀其他任何事情。
But if we want to have ears that hear God's voice, we must honor His words above all others.
我们想拥有自己的健康信息,但是我们也需要能将这些信息分享给医疗提供商和其他人。
We will want to own our own health information, but we will need to be able to share that information with medical providers and others.
我们自己做饭,打扫卫生,但是我们仍旧在用学校的电话系统,这所建筑物的拥有者是哈佛大学。
We did our own cooking and cleaning, but we were on the university phone system and the university did the building maintenance.
但是一旦我们可以将两种力量保持平衡,我们就能拥有对待生活的良好心态。
But when we can keep two forces in balance, then we will have the perfect attitude with which to approach life.
但是如果我们只考虑我们期望通过的构建,那么我们实际拥有80%的通过率(参见表1)。
But if we only consider the builds that were expected to pass, we actually have an 80% pass rate (see Table 1).
但是如果我们诚实的对待我们对母亲的感受,难道母亲们不值得拥有最好的吗?
But if we look honesty at how we feel about our mothers, don't they deserve the best?
第一批的法国沙发未有存世,但是我们却拥有当时的印刷品,这些印刷品是为所有欧洲那些想要将家里装修成现代风格的客户推销新设计所创作的。
None of the first French sofas has survived, but we do have prints that were created to advertise new designs to people from all over Europe who wanted to furnish their homes in the modern style.
第一批的法国沙发未有存世,但是我们却拥有当时的印刷品,这些印刷品是为所有欧洲那些想要将家里装修成现代风格的客户推销新设计所创作的。
None of the first French sofas has survived, but we do have prints that were created to advertise new designs to people from all over Europe who wanted to furnish their homes in the modern style.
应用推荐