我的母亲和曾祖母都曾被诊断为抑郁症,在她们身上我见得更多的是行为的异常,但我知道她们也用药并且症状控制得似乎不错。
Both my mother and grandmother were diagnosed with depression. I saw more behavioral symptoms in them, but I knew they were taking medication and they seemed to have it under control.
试试以这种方式代替:“我得做这些事情,但我不会仓促行事,因为我真的不知道会发生什么事情或相遇什么人。”
Try this approach instead: "I have to get these things done, but I'm not going to rush because I don't really know what to expect or whom I'll meet."
我不知道领导力是否可以传授,但我认为是可以习得的。
I'm not so sure that it could be taught, but I'm sure it could be learned.
我不是坚强的人,但我知道该坚强的时候,装也得装出坚强。
I am not a strong person, but I know that the strong, have to pretend to strong.
是的,我知道天气很糟糕,但我得去买些东西。
我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证并不容易。
I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.
我知道在国际航班上那逾重费是很高的,但我得请示领导。
I can understand that excess charge is expensive on international flights, but I'll ask my supervisor.
我想买一辆新车,但我不知道我能不能负担得起。
我不是坚强的人,但我知道该坚强的时候,装也得装出坚强。
I am not a strong man, but I know that the time to be strong, and have to pretend to be strong.
我知道这次这次烧制进行得很顺利,但我得再等一周才能看到成果。
I know that the firing has gone well, but I have to wait a week to see the results.
我每天晚上只能睡几个小时,但我没有告诉我爸妈。我得靠安眠药才能睡着,他们没有必要知道这个。
I only get a few hours of sleep at night, but I don't tell my parents because they don't need to know that I need sleeping pills.
我认识到这会有多么的艰难,我也知道重登顶峰得付出多大的牺牲,我愈加清楚说我做不到的人有多少,但我会品尝这个挑战,我将会从中吸取到营养。
I realize how hard it will be to climb it how much I will have to sacrifice and overcome to get to the top again how many people have told me I can't do it. But I savor that challenge.
我知道关于我也有些故事,但我和切尔西有合同,我得和穆里尼奥或者经纪人谈谈国米。
I know there are stories about me, too, but I have a contract at Chelsea and I have not spoken to Jose Mourinho about [joining] Inter Milan, or to my agent.
我不知道我们还能不能承担得起再一场失利,但我们今天做得确实不够好。
I don't know if we can't afford to lose again but what we delivered today was not good enough.
是的,我知道。但我们得先和总部谈一下。
Yeah, I can see that, But, we'd have to discuss it with head office first.
我知道的,但我们得继续走。
我跟经理谈过,但我知道自己复出之后必须做出改变。因为我得踢球,我的向人们展示自己的能力。
I had a chat with the manager about things, but I knew myself that when I came back from injury I had to change something because I wanted to play, to improve and to show everyone what I can do.
试试以这种方式代替:“我得做这些事情,但我不会仓促行事,因为我真的不知道会发生什么事情或相遇什么人。 完成过程应该会很有趣。
Try this approach instead: "I want to try to accomplish two major things today, but in my downtime, I'm going to explore a few other ideas that could help the company or my career."
经理:好的,你的工作经验给我留下了深刻的印象,我觉得你听上去也很适合这份工作,但我还有三个人得面试一下,所以你将在一周内知道结果。
Manager: OK, your work experience is impressive. and I think you sound right for this position, but I do have 3 other people to interview, so you'll be hearing from us within a week.
经理:好的,你的工作经验给我留下了深刻的印象,我觉得你听上去也很适合这份工作,但我还有三个人得面试一下,所以你将在一周内知道结果。
Manager: OK, your work experience is impressive. and I think you sound right for this position, but I do have 3 other people to interview, so you'll be hearing from us within a week.
应用推荐