我来自墨西哥,但我是美国人,你呢?
我来自墨西哥,但我是美国人,你呢?你父母是哪里人?
I'm from Mexico, but I'm American, and you? Where are your parents from?
是的,我有黑西哥和爱尔兰血统。我来自黑西哥,但我是美国人,你呢?
Yes.I'm Mexican and Irish.I'm from Mexico, but I'm American.And you?
许多人认为我是美国人,但我不是。
但我想早一天来,以便告诉美国人民我是怎么看待国会对你的做法的。
But I would like to come a day early and tell the American people what I think about what the Congress is doing to you.
“我们是阿富汗人,我们一生都在战壕和山洞里生活,”司令官摇着我的手说道,“我们告诉美国人停止这场战争,但我们不会感到厌倦。”
"We are Afghans, we have lived all our lives in the trenches and caves, " said the commander as he shook my hand. "We tell the Americans to stop this war, we are not tired."
很多人认为我在攻击麦当劳,但我的初衷并非是要攻击麦当劳,而是抨击美国人的生活方式:它已经变成了十足的快餐文化。
A lot of people think I'm attacking McDonald's, but I didn't come into this to attack McDonald's; I came into this to attack the American way of life, which has become a real fast-food culture.
社会学家近年来所发现的是,当今美国人的工作时间竟然比50年前还少,但我们却觉得自己的工时更长。
Sociologists have actually found that in recent years Americans are working fewer hours than 50 years ago, but we feel as if we're working more.
我将永远是个美国人,但我又是个中国人。
许多人认为我是美国人,但我不是。
九年后的今天,我是一个自豪的美国人,并且有两个漂亮的小孩,但我已经离婚了。
Today, nine years later, I'm a proud American, and I have two beautiful children — but I'm no longer married.
非常棒,虽然我是美国人,但我现在已经对中国的游戏感兴趣!
Both great, I feel more interest in Chinese game although I'm a American person.
今晚我们站在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,那些勇敢的美国人正在那里。为了我们,他们醒来后面对的是一个有生命危险的世界。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
美国人每天有22小时是坐或躺下的,但我们的身体必须由许多许多日常活动构成。
Americans spend 22 hours a day sitting or lying down, yet our bodies are built for lots and lots of daily activity.
但尽管我觉得自己是美国人,把美国当成自己的祖国,但我的祖国并不这么看。
Yet even though I think of myself as an American and consider America my country, my country doesn't think of me as one of its own.
棒球可能是美国人最喜爱的娱乐方式之一,但我是个例外。
Baseball is one of the most popular entertainments with the Americans, though I am an exception.
' '米切尔博士是一个伟大的美国人,但我们不同意他的意见,在这个问题上。
Dr Mitchell is a great American, but we do not share his opinions on this issue.
如果你猜的答案中有谷歌和亚马逊,你就对了三分之二了,但我保证绝大多数美国人猜不到剩下的一个是谁。
If you guessed and Amazon you got two right, but I'm betting few of our American readers guessed the third.
我是美国人,但我有一颗中国心。”她说,她已承诺死后将自己的器官捐献给那些需要它们的中国病人们。
I'm an American, but I have a Chinese heart, " she said, promising to donate her organs to Chinese patients after her death."
我是美国人,但我有一颗中国心。”她说,她已承诺死后将自己的器官捐献给那些需要它们的中国病人们。
I'm an American, but I have a Chinese heart, " she said, promising to donate her organs to Chinese patients after her death."
应用推荐