爱丽丝让我读《哈利·波特》这本书,但我已经读过两遍了。
Alice asked me to read the book Harry Potter, but I have already read it twice.
狗感到很难过,试图为自己解释:“虽然我没有抓住它,但我已经尽力了。”
Feeling sad, the dog tried to explain for itself, "Though I didn't catch it, I had done my best."
今年是我担任导师的第一年,但我已经了解到,参与指导的每个人都能从中得到一些收获。
This is my first year as a mentor, but I have already learned that everyone taking part in mentoring gets something out of it.
但我已经习惯了,所以这不会太困扰我。
虽然我一开始真的很生气,但我已经原谅她对我撒谎了。
I have already forgiven her for lying to me though I was really angry at first.
如果我见到他,我肯定会告诉他的,但我已经好几天没见到他了。
I would certainly tell him if I saw him, but I haven't seen him around for quite a few days.
我希望我是错的,克莱格真的能驯服保守党——但我已经对这部电影会变成一场强制性的婚礼和一场血腥漫长的葬礼做好了准备。
I hope I'm wrong and Clegg really will tame the Tories—but I'm braced for this movie turning into One Shotgun Wedding and A Bloody Long Funeral.
到目前为止我只上过两次驾驶课,我的教练非常善解人意,所以我真的很喜欢上课。虽然课程很贵,但我已经迫不及待想要上下一次课了。
I've only had two driving lessons so far and my instructor is very understanding, so I'm really enjoying it and I can't wait for my next session although the lessons are rather expensive.
但我已经让两个人更改了遗嘱。
但我已经让孤儿院派一名男孩来。
但我已经牢记了。
本说的没错,但我已经听到她走回来的脚步声了。
但我已经建造殿宇作你的居所,为你永远的住处。
I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.
但我已经学会了控制,从另一个方面看它。
但我已经结婚了,我的妻子有七个月身孕。
东:我知道,但我已经成瘾多年了,戒不了啦!
但我已经不能自拔。
东:我知道,但我已经成瘾多年了,戒不了啦!
Don: Oh, I know it. But I just can't stop.I've had this caffeine habit for years.
尽管牺牲不大,但我已经决定这个月不买咖啡了。
While it may not be too much, I've committed to not buying any coffee this month.
生活不易,但我已经克服了其中最困难的一个障碍。
Life is not easy, but I overcame one of its toughest obstacles.
我感觉很糟糕,但我已经没有上星期病得那么厉害。
I feel terrible, but I'm not quite as sick as I was last week.
“我吸了好多次,”我告诉儿子,“但我已经戒了。”
"I have smoked it a number of times," I told my son. "But I don't do it any more."
很抱歉这个时候提出辞职,但我已经决定要出国留学了。
Sorry for quitting at this time, but I've decided to study abroad.
我不确定自己是从哪儿学会害怕失败的,但我已经如此了。
I'm not sure where I learned to be afraid of defeat, but that's the way I was.
我很抱歉在这个时候提出辞呈,但我已经决定要出国念书了。
I'm sorry to bring up my resignation at this moment, but I've decided to study abroad.
“是的,我曾经很担心”他说“但我已经准备为此而做出牺牲。
但我已经为你们祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
表面上我显得很平静也很坚强,但我已经开始感觉到可怕扼住我的喉咙。
Outwardly I was calm and reassuring, but I was beginning to feel fear gripping my throat.
表面上我显得很平静也很坚强,但我已经开始感觉到可怕扼住我的喉咙。
Outwardly I was calm and reassuring, but I was beginning to feel fear gripping my throat.
应用推荐