我真的很想你,但我却不敢想。
但我却不敢说出来!
虽然我也笑了,但我却不敢去想那些本来可能会发生的事情。
But although I laughed I couldn't bear to think about what could have happened.
我得承认我很动心,但我却不敢相信,因为愚人节是一个不较真的节日。
I had to concede that I was touched, though not convinced-because it was April Fool's Day, when no one is serious.
那儿的职员很粗暴无礼,食物又差劲。保罗却不敢吭一句,但我有逼他采取行动。
Dominque: The staff were rude and the food was bad. Paul wouldn't say anything but I made him.
当然,在吃以前,老爸就提醒我这个东西很苦,但我却不以为然,现在总算领略到了它的厉害,便再也不敢去动它了。
Of course, before eating, Dad would remind me this thing bitter, but I do not agree, and now finally a taste of its powerful, they no longer dare to touch it.
当然,在吃以前,老爸就提醒我这个东西很苦,但我却不以为然,现在总算领略到了它的厉害,便再也不敢去动它了。
Of course, before eating, Dad would remind me this thing bitter, but I do not agree, and now finally a taste of its powerful, they no longer dare to touch it.
应用推荐