他们曾建议我们对其保密,但我们却想将它公之于众。
They had advised us to keep it a secret, but we wanted it out in the open.
很多夫妻都分开了,但我们却变得更加紧密。
While too many couples grow apart, we were growing together.
但我们却并不知道他们为何身亡。
但我们却毫不在意的接受了现状。
世界在改变,但我们却永远不变。
虽然我们周围没有空气,但我们却看不见。
我们有天生的才能,但我们却几乎未曾使用过。
记笔记和温习笔记是最简单的学习习惯,但我们却经常忽视。
Taking notes and reviewing them are among the simple learning habits we too often overlook.
我们有天生的才能,但我们却几乎未曾使用过。 。
勃比:我们可以看见月球,但我们却看不见澳大利亚。
想笑着附和说分开是好的,但我们却怎么一起哭了。
Want to chime in with a smile that separate is good , but we do how to cry.
也许没有方法治愈艾滋病,但我们却使年轻人相信自己是免疫的。
There might be no cure for Aids, but our young people have been allowed to believe that they're immune.
但我们却还没有一个同时适用于专业和业余版本的词典。
每周都有小孩子在游戏场上受到严重的头外伤,但我们却边笑便鼓掌。
Every week it's children being carried out of playgrounds with serious head injuries while we all laugh and clap.
我们都是非常有动力的家伙,但我们却表现在不同的方面。
有一种能替代这种不良医药制度的方法,但我们却选择忽视这种替代方法。
There is an alternative to this sick system -- but we are choosing to ignore it.
明天又是考研时,未来就在我们的小手掌里,但我们却拿捏不住!
Tomorrow is the time for entering graduated testing as well, the future is just in our hand, but we can't grasp it!
我们不是简单地出生在一个罪恶的世界,但我们却天生有倾向单。
We are not simply born into a sinful world, but we are born with a propensity toward sin.
Joony朱说,计算器可以给我们提供答案,但我们却未必能完全理解它。
Joony Zhu says calculators can provide us with an answer, but we may not understand it completely.
我没有给她一分钱,但我们却一起体验了友谊的热情,这更有意义。
I had not given her a single coin. We had Shared something vastly more important-a warming of hearts in friendship.
当然,他们或许是正确的,但我们却必须以极大的代价关注这些项目。
Well, they may be right, but we have to focus on those projects with the biggest payoff.
但我们却相信,你若是损耗了动能,它肯定转化为某种形式,能量并非无中生有的。
But somehow we believe that if you destroy energy, it must come out in some other form, and you cannot create energy out of nothing.
环境部发言人说:“我们对查科所发生的一切了如指掌,但我们却无能为力。”
A spokesman for the environment ministry said: "we know what is happening in the Chaco but there's little we can do."
用他的话说,“空洞的和平语言仍在回响,但我们却眼睁睁地看着自己的土地在改变。”
In his words, “the hollow language of peace” ran on as “our land was being transformed before our eyes.”
我们不会用锤子来切割木板,但我们却经常试图用金钱来做一些它用途之外的事情。
You wouldn't use a hammer to cut a two-by-four, but we often attempt to use money to achieve things for which it wasn't designed.
我们生活的时代看似一切皆可得,但我们却比以往任何时候更有可能是在阅读同样的东西。
We live at a time when seemingly everything is available, but it's more likely than ever before that we're all reading the same thing.
绝大多数人都不想一遍又一遍的去写那些同样的东西,但我们却经常会陷入重复性的思考中而不能自拔。
Most of us won’t write the same things over and over again, but we often get stuck thinking the same thoughts things over and over again.
他说,我必须接受自己,我的缺点,和自己的一切,但我们却并没有办法去选择我们的缺点。
He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts.
很多电影只是一味地迎合人们对芭蕾舞耀眼夺目和高贵优雅的幻想,但我们却撕开了这块遮羞布。
A lot of those movies have catered to the very glossy, ethereal, optical illusion that is ballet, and we ripped the Band-Aid off.
很多电影只是一味地迎合人们对芭蕾舞耀眼夺目和高贵优雅的幻想,但我们却撕开了这块遮羞布。
A lot of those movies have catered to the very glossy, ethereal, optical illusion that is ballet, and we ripped the Band-Aid off.
应用推荐