快乐和悲伤是世界上不同文化的人都会经历的,但我们怎样得知别人是快乐还是沮丧呢?
Joy and sadness are experienced by people in all cultures around the world, but how can we tell when other people are happy or despondent?
尽管在这将成为可能之前有一些问题需要解决,但我们肯定可以梦想一个世界,在那里科技使千百万人的生活更容易和更安全。
Although there are some problems to solve before this will be possible, we can certainly dream of a world where technology makes life easier and safer for millions of people.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
虽然在这一切成为可能之前还有一些问题需要解决,但我们完全可以想象这样一个世界。
Although there are some problems to solve before all of this is possible, we can certainly dream of a world.
这个人说:“我只是写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 他所写的是:“今天是美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的吧!
The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!
这是一个黑色的故事,但我们希望在故事以外的世界,所有人都能找到光明!
This is a dark story, while we hope everybody can find the light in the world outside of the story.
我们的使命还没有变,但我们生活的世界却变了。
但我们的世界并不像游戏。
但我们发现,从现在开始,很多人把焦点放在真实世界的问题上,不再把消费者应用当成主要焦点了。
But even so we may see more of a focus on 'real world' problems from now on and a move away from consumer apps as the primary focus.
但我们主流媒体有责任成为这个令人激动又充满挑战的世界的积极参与者和——协调员。
But we in the mainstream media have a responsibility to be enthusiastic participants in-and moderators of-this exciting and challenging world.
尽管对某些人来说这听起来有点傻气,但我们确实相信加快教育的节奏能够使世界变得更好。
Silly as it may seem to some, we really believe speeding up the pace of education in the world makes it a better place.
比如她观察到,“尽管我自家厨房里可能有本地有机食品,但我们永远不可能靠它们养活整个世界。”
She observes, for example, that "as great as local organic food may be in my own kitchen, we'll never feed the whole world that way."
我们的感官世界充斥着到处充斥着杂乱无章的景象,声音还有气味。但我们依然笃信自己的感觉。
The problem with our sensory world - this "blooming, buzzing confusion" of sights, sounds and smells - is that we put so much faith in it.
换句话说,世界的变化一开始会难以适应,但我们人类会学会适应。
In other words, when the world changes we can struggle at first but we humans learn to cope.
在这个到处都有电子地图的现代世界,迷路恐怕不太可能发生了,但我们还是有不只一种会导致迷失的方法。
It might seem impossible to get lost in the modern world with its ubiquity of digital maps, but there is more than one way to be lost.
但我们要记住,这些人在年轻时拯救了这个世界。
But let us never forget, when they were young, these men saved the world.
世界只有一个,但我们每个人的心里都有一个自己构造的版本。
Each of us balances the world that is actually out there against our mind's own internally constructed version of it.
第一节是世界历史,但我们没上。
The first period is world history, but we didn't teach the lesson.
世界需要的是有人性的天才,但我们中间太少了。
What the world needs is more geniuses with humility, there are so few of us left.
这是我们所追求的世界,但我们只有携手共进才能如愿以偿。
That is the world we seek. But we can only achieve it together.
它违背了我们的直觉,但我们要学会强迫自己接受,理解和相信我们是生活在一个复杂的,非常杂乱的,非常不确定的世界中。
It goes against our intuition, but we have to learn to force ourselves to accept, understand and even embrace that we live in a complex, very messy, very uncertain world.
我们人类喜欢把自己视为多少有点超乎于自然世界之外的高等动物,但我们也有一个生物钟。
We humans like to think of ourselves as somehow outside the natural world, but we have a circadian clock as well.
在这种快速变化的环境里,我们无法预测未来世界是怎么样的,但我们却很明确什么是未来不发生的:那就是过去。
In this fast changing environment we could never predict what the future was going to be, but we were certain of what is was not going to be: like the past.
但我们清楚的是,危机已经大大地加快了世界重心向亚洲转移这个长远的过程。
What we do know, however, is that the crisis has dramatically accelerated the long-term, secular shift to Asia.
但我认为,我们今天的世界需要高瞻远瞩和大胆的创意,因为我们正在从事的很多工作都未能取得我们希望取得的成效。
But big and bold ideas, I think are called for in our world today, because a lot of what we're doing is not achieving the outcomes that we are seeking.
虽然我们也犯过错误,也修改过行动的方向,但我们一直坚持这些原则。这些原则是我们力量的源泉,是一座普照全世界的灯塔。
And though we have made our share of mistakes and course corrections, we have held fast to the principles that have been the source of our strength, and a beacon to the world.
尽管我们在美国乃至在全世界取得的进展鼓舞人心,但我们还不能满足现状。
Although the progress we have made in the United States, and around the world, is encouraging -we cannot yet be satisfied.
尽管我们在美国乃至在全世界取得的进展鼓舞人心,但我们还不能满足现状。
Although the progress we have made in the United States, and around the world, is encouraging -we cannot yet be satisfied.
应用推荐