我提供了我的信息,但我从未想过会收到他们的来信。
I gave my information, but I never expected to hear from them.
我们极力主张身体自主,除非他自愿,不会强迫他拥抱或亲吻别人,但我从未想过,应该征得他的同意后才在网络上发布他的照片。
We're big advocates of bodily autonomy and not forcing him to hug or kiss people unless he wants to, but it never occurred to me that I should ask his permission to post photos of him online.
但我从未想过回到葡萄牙。
But I never thought about quitting and going back to Portugal.
保留这些记忆越来越让人痛苦,但我从未想过放弃这些记忆,在我的有生之年。
It hurt more and more to hold on to them, but I never wanted to let them go, as long as I was alive.
过去我曾经独自冒险进入森林,也曾和我父亲一起进来,但我从未想过会深入到这样一个安静、孤独的地方。
In the past, I had ventured into these woods alone or with my father, but I had never wandered so deeply into such a quiet, lonesome place.
“我们从未想过这类旅行团被人们感兴趣,但我们收到了很大的反应,”搜房网总裁理查德戴说。
"We never thought these Tours would garner such interest, but we've had an overwhelming response," said SouFun CEO Richard Dai.
我从未想过为什么活下来的会是自己,但我一直努力回报那些帮助我康复的人们。
I've never questioned why I survived, but I'm doing everything I can to repay the people who helped me in my recovery.
刚开始参加志愿工作时,我从未想过自己会交到一群那么棒的朋友,但我发现当志愿者是认识人的好方法。
I never imagined when I first took this on that I'd find a group of brilliant friends, but I have discovered that volunteering is a great way to meet people.
我从未打算过这样,连想都没想过。但我做了一件我力所能及的事:我开始写东西。
I didn't plan that, I didn't even dream of it, but I did one thing I could do: I started writing.
尽管我从未想过要当作家或出版商,但我在市场推广部的大量工作都要靠良好的写作技巧和富有创意的设计才能。
Although I never planned on a career as a writer or publisher, much of my job in marketing has depended on good writing and creative layout skills.
我从未想过会说这句话,但我还是要感谢彼得·泰尔听从了塔克·马克思的建议。
I never thought I'd say this sentence, but I'm thankful Peter Thiel followed Tucker Max's advice.
我从未想过会说这句话,但我还是要感谢彼得·泰尔听从了塔克·马克思的建议。
I never thought I'd say this sentence, but I'm thankful Peter Thiel followed Tucker Max's advice.
应用推荐