但愿没有命运会故意误解我,只满足我一半的愿望,把我带走而不再回来。
May no fate willfully misunderstand me and half grant what I wish and snatch me away not to return.
但愿没有,因为它就是没有,但上面的图中有。
Hopefully not, because it doesn't. But the above image does.
但愿没有给您增添更多的麻烦。
但愿没有给你们带来太多的麻烦。
但愿没有妨碍你吃早餐。
看,那边有一个空位子。但愿没有被人占了。
Look, there is a vacant one over there. I hope it wasn't taken yet.
但愿没有打扰你。
对不起,我说了这么久-但愿没有让你感到厌烦。
“但愿没有人去世了,”我瞥了一下他黑色的丧服说。他也低头瞧了一下围在帽上的黑纱,并回答道。
I hope no one is dead, I said, glancing at his black dress. He too looked down at the crape round his hat and replied.
但愿我们迟到没有给人家添麻烦。
但愿我刚才没有吃东西才好。
如果您的工具没有为您提供所需的结果,并且必需进行一些手工的干预,那么但愿本文中的这些信息能够提供很好的起点。
If your tool does not provide the results you need and some manual intervention is necessary, then hopefully this information has provided some good starting points.
我现在没有什么计划,我只是想找到最棒的故事,但愿这个法子有效。
I don't have a plan, I just try to find the best story and hopefully, it'll work.
我并没有去回想自己所经历过的事,但印象中那时我的最后一个念头是,“但愿我的保险单还有效。”
My life didn't flash in front of me, but the last thought I remember having was, 'I hope my insurance policies are intact.'
没有实践,但愿会子虚乌有。
“我但愿能没有这么多事情做,”她叹息着说。
但愿你没有说实话。
比利:哦,但愿他没有注意到我。
但愿昨天你们没有淋到雨。
但愿我没有过多地打乱你的安排。
我姓王。但愿我没有打搅您。您歇息得好吗?
This is Miss Wang. I hope I'm not disturbing you. Did you have a good rest?
但愿我没有忘了我的眼镜。
“刚才你们已经各自说出了你们的负担了,除了贝思,我但愿她没有什么负担”,妈妈说。
'Each of you told what your burden was just now, except Beth. I rather think she hasn't got any,' said her mother.
即便退休没有期近,人们也会对未来但愿的糊口做好布置。
Even if retirement is not immediately eminent, they are setting themselves up now for what they want in the future.
不是所有女人都但愿自己男人有钱,有钱了、只会没有安全感。
Not all women are wish I men rich, rich, will only insecure.
苔丝狄蒙娜上帝啊,但愿我从来没有见过它!
但愿你没有让比尔单独横穿马路到邮局去,这条路小孩走很危险。
I wish you hadn't sent Bill across the Post Office on his own; that road is dangerous for a small child.
但愿你没有让比尔单独横穿马路到邮局去,这条路小孩走很危险。
I wish you hadn't sent Bill across the Post Office on his own; that road is dangerous for a small child.
应用推荐