但愿是我误解你的话啦,伊莎贝拉?
看在你的份上,我但愿他们是对的。
我记得很清楚把它落在哪儿了—但愿我是对的。
但愿我是一片白云。
“但愿我是一棵和别人一样高的大树。”他叹了口气说。
我但愿你是我的弟弟。
但愿我是你,因为到了太太不在的时候,就全归你啦!
I wish I were you, because it will be all yours when there is no missis!
下面是但愿人们别告诉我的关于他们自己的25个事实。
Below are 25 facts I wish people hadn't told me about themselves.
但愿你这句话是恭维我,不过,这么容易被人看透,那恐怕也是件可怜的事吧。
I wish I might take this for a compliment; but to be so easily seen through I am afraid is pitiful.
希刺克厉夫先生遇见一个算是熟人时,便把手藏起来,也许另有和我所想的完全不同的原因。但愿我这天性可称得上是特别的吧。
Mr Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me.
我身后是乌兹别克斯坦荒无人烟的沙漠,但愿这次巴士旅行是我最后一次搭乘这个国家的公共交通。
Hopefully, with Uzbekistan's uninhabited and incinerating deserts now behind me, the bus journey will be the last occasion I have to rely on public transport.
“啊,但愿我是在老家里我自己的床上!”
我并没有去回想自己所经历过的事,但印象中那时我的最后一个念头是,“但愿我的保险单还有效。”
My life didn't flash in front of me, but the last thought I remember having was, 'I hope my insurance policies are intact.'
但愿我和你,是一只唱不完的歌。
每天当我花时间在神面前时,但愿一直有个思想存在我里面:基督是一切。
Each day as I spend time in his presence, let this thought be with me: Christ is all.
他说,我不知道这是好是坏,但愿美元走软会让更多公司愿意在美国生产。
'I don't know if this is a bad thing,' he said. 'Hopefully, a weakening dollar will produce more companies willing to manufacture here.'
噢,那么,我知道是谁寄来的了。上校,但愿她安然无恙。
Well, then, I know who it is from, Colonel. And I hope she is well.
罗伯特:但愿如此,我的意思是,但愿他们很不错。
史蒂文:是啊,但愿如此吧!谢谢你告诉我这些。
什么是我所信仰的?什么是我生活的准则?答案很多,比如工作、美丽、真理、爱心,但愿我能以它们为准则。
What do Ibelieve? What laws do I live by? There are so many answers - work, beauty, truth, love - and I hope I do live by them.
我说的是但愿我们永远在一起,永远不结束这场游戏。
I mumbled that I wish we would be together forever and never end this game.
我但愿下次到深圳车站是一个美丽干净的场所!
I hope the next to the Shenzhen railway station is a clean and beautiful places!
我但愿自己是个百万富翁。
但愿我是个发明家。
白雪公主:请保佑这七位小矮人,他们对我是那么的好。还有,希望我的美梦成真,阿门!对了,但愿老顽固喜欢我。
Snow White: Bless the seven little men who have been so kind to me. And, and may my dreams come true. Amen. Oh, yes, please make Grumpy like me.
是的,是一个年轻人托我照管的。先生,但愿所有死者的亲属都能像他一样惦念死者就好了。
Yes, Sir, and I could only wish all relatives took as good care of the departed as the young man who asked me to look after that one.
但愿我寄予您的祝福是最新鲜最令你的感动的,祝福你圣诞快乐新年如意!
I wish I send to you the blessing of your most fresh and moving, wish you a merry Christmas a happy New Year!
史考特:哇!埃米莉举办这次晚会确实尽了全力。唉,我想那里的是一个售酒柜台。但愿你身上带着钱,因为我没带。
Scott: Wow! Emily really went to town on this party. Oh, I think that's a no-host bar. I hope you brought money, because I didn't.
我但愿现在是冬天。
我但愿现在是冬天。
应用推荐