但想想接下来会发生些什么吧。
那是很久以前的事了,但想想还是够可怕的。
但想想你的表单。
习惯了身边的冷漠,但想想,冷总比伤好的多。
Accustomed to the side of the cold, but think about it, the cold is much better than hurt.
我听了并不十分心服,但想想不过是一个夏天而已。
I wasn't fully convinced of that myself but figured it was just one summer.
虽然我并不这样认为,但想想不过是一个夏天而已。
I wasn't fully convinced of that myself but figured it was just one summer.
但想想,粗壮的稻草使我们能更快地给婴儿床添满稻草。
But just think how much faster the fat straws will fill up our crib.
蓝色打断说:“你只想到了大地,但想想天空和海洋吧。”
Blue interrupted, "You only think about the Earth, but consider the sky and sea."
但想想都是在那虚幻的空间里,我早就知道有一天见面会这样的。
But think about is in the illusion of space, I knew that one day meeting.
虽然照片令人称奇,但想想当你亲眼看到这片奇景时会是多么目瞪口呆吧。
Although the pictures are amazing, imagine how 22 jaw-dropping this place must be with your own eyes.
但想想首相应对批评时往往用语言扭曲事实,他这么做的可能性就微乎其微了。
Considering the verbal contortions the prime minister generally employs to fend off criticism, that seems unlikely.
你或许现在很健康,但想想几个月后或几年以后,我们都知道这座城市的水会致我们于死地!
You might be healthy now, but think about your health in a few months or in several years. We all know that the water in this city can kill us!
这固然和美国的文化背景一脉相承,但想想如能将它用作有效克服文化差异的能力也颇有意思。
It is obviously rooted in an American cultural context, but it is interesting to consider whether it is a quality which can cross over different cultures effectively.
也许不能吧,但想想还是蛮有乐趣的,记得你在德国时把钱用光了而不得不卖掉你的一些衣服吗?
Maybe not. But it's still fun to think about. Remember when you had to sell some of your clothes in Germany because you ran out of money?
所以,收拾你的麻烦,并采取一步…转变的过程是艰难的,但想想未来的兴奋,如果你能稳定就够了!
So pack up your troubles and take a step forward... the process of change can be tough, but think about all the excitement ahead if you can be steady enough!
“数据稍有出入,”他说,“但想想看,承受4至6g过载的战斗机飞行员通常片刻之后就会出现黑视。”
"The scale is different," he says, "but consider that fighter pilots usually black out after half a minute at four to six g's."
你总会愤愤不平的抱怨女人会花你的钱,但想想那些花在约会,还有时不时的礼尚往来上的开销,这些钱又算什么呢。
You cynics out there gripe about the money women cost you, but the money you'd spend on dinner dates and the occasional gift is dwarfed by the prospect of having an extra income in the household.
话语并不能描绘出这种真实的画面,但想想那些时刻:你们与万物融于一体,这种体验是如此迫近,正等待着你们。
Words cannot paint a true picture but think of times when you felt at one with everything, and that experience is as near as can be to what awaits you.
但想想看,Twitter已经做到了什么:它让人民可以尝试在国际影响下解决国内争端,并让全世界和他们站在一起。
But think about what Twitter has accomplished: it has empowered people to attempt to resolve a domestic showdown with international implications - and has enabled the world to stand with them.
我不会去掩盖事实,任何一种糙米实际是比精白米更费时煮熟,但想想那多出来的20到25分钟你就能解脱出来干点别的什么事了。
I won't gloss over the fact that brown rice of any variety takes longer to cook than white rice, but consider the extra 20 to 25 minutes as free time for you to do something else.
很多人喜欢吃炸鳗鱼,但很少有人会停下来想想这种独特鱼类的生活习性。
Many people enjoy eating fried eel, but few stop to think about the life of this unique fish.
想想那些你感到受骗或懊恼的时刻:某会员身份或订阅服务注册过程中畅通无阻,但随后却很难取消。
Think about the times you felt tricked or frustrated by a membership or subscription that had a seamless sign-up process but was later difficult to cancel.
你或许不会经常去仔细想想它,但如果你再三思考,你会对自己有所了解。
You may not think about it often, but you may learn something about yourself if you think twice.
想想类似手机这种看似无害的东西吧——一方面,手机可以用来进行小额信贷和基于文本的社交,但另一方面,它也可以成为临时制作的爆炸装置。
Think of something as seemingly benign as the cellphone—we have microfinance and text-based social networking at one end of the spectrum, and improvised explosive devices at the other.
想想类似手机这种看似无害的东西吧——一方面,手机可以用来进行小额信贷和基于文本的社交,但另一方面,它也可以成为临时制作的爆炸装置。
Think of something as seemingly benign as the cellphone—we have microfinance and text-based social networking at one end of the spectrum, and improvised explosive devices at the other.
应用推荐