她回答说:“你不会相信的。”然后告诉他,她的小女儿一直在求她买一只猫,但她一直拒绝。
She replied, "You won't believe this," and then told him how her little girl had been begging her for a cat, but she kept refusing.
她妈妈似乎很惊讶,原来猫已如此粗鲁,但她没有想太多。
Her mom seemed surprised that the cat had been so rough, but she didn't think much more about it.
“猫女”还称自己有夜视能力,但她从未捉到过一只老鼠。
The cat also claims to have night vision - but has never caught a mouse.
她还制作过其他动物的标本,其中有一个由羊驼、雉鸡和其他动物制成的“独角兽”,但她做的最多的是猫标本。
She has taxidermied many other animals - including a "Unicorn" made up of various animals such as llamas and pheasants - but works primarily with cats.
这位年轻女子说自己的“猫人”生活让她精疲力尽,但她也不想过正常人的生活。
The young woman said her life as a cat was "exhausting" but she doesn't want to live as a human.
她曾经告诉她的邻居自己养了一只猫,但她只是发出了“喵喵”的声音来骗邻居。
She used to tell her neighbor that she was raising a cat, but she just made the noise of a cat 'Mew, mew'.
但她抓住了一只猫。
一天,老猫看到一只老鼠,她跳起来捉住了老鼠,但她咬不住他,所以,老鼠从她的嘴里逃跑了。
One day the old cat sees a mouse. she jumps and catches the mouse. But she cannot bite it. So the mouse gets out of her mouth and runs away.
她是个卡通形象,是个小女孩,是个好朋友,但她不是猫。
She's acartoon character. She is a little girl. She is a friend.
但她的猫是中国的!
但她的猫是中国的。
猫怪以为女孩会很快放弃,但她一直坚持。
Page 34: Mononoke assumed she'd soon give up, but her will remained strong.
尽管她那张猫一样的面孔是世界上识别度最高的脸蛋之一,但她在拍电影和广告时如变色龙一般在不同形象间随意转变的能力可是一时无两。
Despite her feline features being some of the most instantly recognisable in the world, her chameleon-like ability to transform for shoots and campaigns is second to none.
尽管她那张猫一样的面孔是世界上识别度最高的脸蛋之一,但她在拍电影和广告时如变色龙一般在不同形象间随意转变的能力可是一时无两。
Despite her feline features being some of the most instantly recognisable in the world, her chameleon-like ability to transform for shoots and campaigns is second to none.
应用推荐