我一年挣一百万,但在流行乐界这简直微不足道。
I was making a million a year, but that's chickenfeed in the pop business.
但在那之前,当局并没有特别注意,因为高层官员们都一心扑在科威特上。
But by then the administration wasn't paying attention, for top officials were fixated on Kuwait.
水很宝贵,但在西方人们往往意识不到这一点。
Water is a precious commodity that is often taken for granted in the West.
这不是一棵很高的树,但在艾伦看来它很高。
这一基本方法所能表达的数字范围有限,但在处理人类生存较简单的方面时,这一范围通常是足够的。
This basic approach is limited in the range of numbers that it can express, but this range will generally suffice when dealing with the simpler aspects of human existence.
我已经存了一些钱以备不时之需,但在我们走之前,我可能还要再多挣点。
I've got a little put aside for a rainy day, but I might need to earn a little more before we go.
从那而来的微风,吹皱了我们的小小世界,但在现实中听来却不过是一阵低语声。
The breeze therefrom that ruffled our little world sounded in reality but little above a murmur.
我已经存了一些钱以备不时之需,但在我们走之前,我可能需要多挣点钱。
I've got a little put-aside for a rainy day, but I might need to earn a little more before we go.
不同物种之间的寿命存在显著差异,但在同一物种内,这一参数是相对稳定的。
There are striking differences in life span between different species, but within one species the parameter is relatively constant.
但在管理层内,拥有美貌会成为一种负担。
世界人口继续增加,但在一些地区人口正在下降。
The population of the world continues to increase, but in some areas the population is falling.
但在那个时候,大学教育的费用几乎翻了一番。
But the price of a college education has nearly doubled in that time.
但在2010年3月,一名法官裁定,基因不可申请专利。
But in March 2010, a judge ruled that genes were unpatentable.
英语的拼写一直是个问题,但在字典出现之前,它更是一个问题。
The spelling of English has always been a problem, but it was more of a problem in the days before a dictionary.
这是一首很长的诗,你们的选集里没有,但在《叶芝诗选》里可以找到。
It's a longish poem, not in your anthology, but you can find it in The Complete Yeats.
最终,这一切都是在学习,但在今天,许多孩子拒绝接纳科学教育。
In the end, it's all learning, but many children today exclude themselves from a scientific education.
但在每天的科学实践中,发现往往遵循一条模糊和复杂的路径。
But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.
但在这种情况下,隐私不是唯一的角度,甚至不是最重要的角度。
But privacy is not the only angle in this case and not even the most important.
我们一贯把他看作朋友,但在当前的紧急关头中,他原形毕露了。
We always regard him as a friend, but he showed his colors in the current emergency.
但在开始之前,让我先庆祝一下数据做得非常好的两件事。
But at the outset let me celebrate two things data does really well.
但在日本和许多拉美国家,把视线放低些是一种尊重的表现。
But in Japan and many Latin American countries, keeping the eyes lowered is a sign of respect.
但在芝加哥早期的历史上,每一个工程解决方案似乎都会产生一个新的问题。
But in Chicago's early history, every engineering solution seemed to create a new problem.
但在这一天,情况发生了变化:这里挤满了威尼斯人,而不是游客。
But on this day, there was a twist: it was filled with Venetians, not tourists.
美国南部城市休斯顿并不是一个非常有名的城市,但在中国,它却是最著名的城市之一。
The southern American city of Houston is not one city of great renown, yet it is one of the most famous in China.
另一个原因是,虽然现在的复制很容易,但在罗马时代是不那么容易的。
Another is that while nowadays reproduction is easy, it was not so easy in Roman times.
一个特定元素的同位素具有相同的化学特征,但在物理性质上有一些细微差异。
The isotopes of a given element have the same chemical properties but slightly different physical properties.
但在伦敦泰特美术馆工作的一名清洁工却分辨不出两者的区别。
But a cleaner who works in the Tate Gallery in London isn't able to tell the difference.
虽然他在面试前就做了充分的准备,但在一些重要的问题上他却没有回答上来。
Though he had prepared well before the job interview, he failed to answer some important questions.
在社交方面,隐藏真实情绪可能是一个好策略,但在道德层面,这也是对信任的违背。
Socially, it may be a good tactic to hide our true emotions, but morally it is also a breach of faith and trust.
大多数大型连锁超市卖的都是小包装腌火腿,但在西班牙你可以买到一整只腌火腿。
Most large supermarket chains have cured ham in little packets, but in Spain you can buy a whole leg.
应用推荐