他用一根绳索抓住了盗贼,但吃惊地发现那盗贼是个男孩。
He caught the thief with a cord but was surprised to find it was a boy.
这使他大为吃惊,但并没有使他气馁。
现在他可以喝酒,可以咒骂了——但令他吃惊的是,他发现自己并不想这么做。
He could drink and swear, now—but found to his surprise that he did not want to.
当你被介绍给陌生人时,如果对方试图和你握手,你不会感到惊讶,但如果对方鞠躬、抚摸你或亲吻你的双颊,此时你可能会有点吃惊。
You would not be surprised if a stranger tried to shake hands when you were introduced, but you might be a little startled if they bowed, started to stroke you or kissed you on both cheeks.
一个有工作的人口可能会被吸引到别处去,这种说法也许令人吃惊,但一个解释在于当时在南方盛行的劳动条件。
It is perhaps surprising to argue that an employed population could be enticed to move, but an explanation lies in the labor conditions then prevalent in the South.
但答案并不那么简单,因为令人吃惊的是,“中心支柱”实际上根本没有承担任何重量。
But the answer is not so simple because the startling thing is that the shinbashira actually carries no load at all.
但令他吃惊的是,那些看上去最困难的事情做起来反而是最容易的。
To his surprise, what had seemed the most difficult step turned out to be the easiest.
但令她吃惊的是,大概有40%的夫妇持续地表现出很高的恋爱等级,剩下的60%在婚姻生活中也并不是不开心。
To her surprise, about 40 percent of them continued to register high on the romance scale. The remaining 60 percent weren't necessarily unhappy.
但让医生感到吃惊的是,他们在扫描时发现,尼克很健康并且胎盘发育完整,她正躺在琪琪的下方。
But doctors were amazed when they did a scan to find Nico, who was healthy with an intact placenta, was lying underneath Kiki.
你也许认为你对不同的民族、性别、年龄等问题不存在偏见,但事实往往让你吃惊。
You may think that you're unbiased when it comes to race, gender, age, and so on, but the truth may surprise you.
这听起来很老套,但你会吃惊地发现人们是多么容易忽视这条放之四海而兼准的好建议。
This sounds pretty banal but you'd be surprised how often people fail to heed this standard advice.
但更让我吃惊的是他说:“只要你说我就不会娶她,但到时我希望我们在一起,不再和其他人约会。”
However, I was more shocked when he said: "You only have to say and I won't marry her, but then I want us to stay together and not see anyone else."
我很吃惊,但同时也相信这能够让我重获新生。
I was shocked but at the same time, I feel it helped me make a clean break.
“那场对阵博尔顿的比赛让有些球迷对这位球员的表现和自信感到吃惊了,但其他队友却不这么认为”这位英格兰国家队的后方球员这么说道。
"Some supporters might have been surprised by the quality and confidence he showed against Bolton but the players weren't," declared the England defender.
但奥巴马认可这种先例令人吃惊。
But it's surprising to find Obama on the verge of ratifying such precedents.
大城市的方法可能听起来非常简单易行,但令人吃惊的是很少有人用。
The big cities' methods may sound obvious, yet they are surprisingly rare.
尽管在二十一世纪这种情况可能会非常令人吃惊,但你女儿的策略并不罕见。
Surprising as this may seem in the 21st century, your daughter's strategy is not unusual.
这些细节在使用不同的动态装载器的MacOSX 上会不一样,但让人吃惊的是,其他行为都是一样的。
These details are different on Mac OS X, which uses a different dynamic loader, but the rest of the behavior is, surprisingly enough, the same.
对比的结果令人吃惊,但之后欧洲和东亚的相似的这方面的研究证实了他的结果,Kripke说。
To many, his results were surprising, but they've since been corroborated by similar studies in Europe and East Asia. Kripke explains.
这位分析家批评美国在教育和预算赤字等问题上缺乏一致行动,这种批评是准确的,但其剧烈程度令人吃惊。
His critique of the U. S. 's failure to get its act together on issues like education and budget deficits was accurate, but startling in its intensity.
虽然它们以前从未这样做过,但令人吃惊的是,它们很擅长这样做。
They've never done this before, but they are surprisingly good at it.
但令人吃惊的是,数学模型表明,相对于过去研究得出的90%的结论,这些病例中只有38%可以归结为遗产因素。
But surprisingly, mathematical modeling suggested that only 38 percent of the cases could be attributed to genetic factors, compared with the 90 percent suggested by previous studies.
美国紧缩新政的原因更为微妙,但并不令人吃惊。
The reasons for the new American austerity are subtler, but not shocking.
这是我的核心理念之一,但令人吃惊的是,很多人并没有留意到这点。
It's one of my core beliefs, yet it's amazing how many people don't heed this advice.
但实施起来很让人吃惊,它庞大的规模——整个海岸线都要挡住。
But the execution was amazing, and the scale of it enormous - the whole coastline had to change.
但实施起来很让人吃惊,它庞大的规模——整个海岸线都要挡住。
But the execution was amazing, and the scale of it enormous - the whole coastline had to change.
应用推荐