那好像是在阿尔卑斯山,但又不尽然。
她很想打断他们的谈话,但又不愿显得粗鲁。
She longed to break in on their conversation but didn't want to appear rude.
他们看都不想看对方一眼,但又不得不默默忍受。
They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.
我其实非常害怕,但又不得不有意识地控制住自己。
Part of me was very frightened and I consciously had to get a grip on myself.
它们看起来很像人类,但又不完全是。
她以为自己听到的回答是肯定的,但又不敢肯定。
She fancied she heard answers in the affirmative, and then again she wasn't sure.
她一整天都在想老板那个奇怪的问题,但又不好意思去问他。
All day she wondered about her boss's strange question, but she was too embarrassed to ask him about it.
现在生意很不景气,我真是不愿意但又不得不乞求老板给我更多的钱。
With business so bad, I hate to do it, but I have to go to my boss hat in hand and beg for more money.
毕竟,还有哪里可以让你在离开学校时拿到一个体面的学位,但又不会背负一辈子的债务呢?
After all, where else can you leave school with a decent degree—but without a lifetime of debt?
这使得固定但又不失灵活的连接被使用。
经常觉得自己很闲,但又不知道该做什么好。
I often find myself at "loose ends", not knowing what to do.
不幸但又不可避免的是,这个过程只是表面。
但又不完全相同。
她说,如果你感冒了,但又不觉得饿,就不要吃。
She says if you have a cold but do not feel hungry, then don't eat.
声音很弱,但又不象沿路她所习惯了的其它响声。
It was very faint, but unlike the other noises she had grown used to along the way.
我觉得这真是太滑稽了,但又不敢在他们面前笑。
It appeared as if he owned the bottom one only, and I reckoned this to be quite comical, although I dared not to chuckle in their presence.
投票者想要会倒闭的银行,但又不希望其现在倒闭。
你们有些什么料子?我想要穿起来暖和但又不太重的。
What have you got in the way of material? I want something warm but not too heavy.
试着给我讲一个关于这讲台既存在,但又不存在的故事。
Try to tell a story in which this podium exists but this podium does not exist.
最后,你应该尽量减少你不喜欢但又不得不做的工作量。
Ultimately, you should try to minimize the amount of work you need to do, but don't enjoy.
通过示例深入了解概念但又不用考虑生产代码是很有意思的。
Playing with the concepts without worrying about your production code is a lot of fun.
如何将这种随便但又不舒服的问题转变成个人的积极问题呢?
How can you transform a casual, but probably uncomfortable, question into a personal positive?
就象一个馋嘴跟着一个猎物,但又不显出有意这样做的神气。
One would have said that it was an appetite following its prey, and purposely without wearing the air of doing so.
我们既要考虑如何处理这个异常,但又不应向用户提供太多信息。
You might want to consider handling this exception but opt not to give the user too much information.
如果接受邀请去演讲但又不愿回答问题,会显得不礼貌或者胆怯。
If we accept the invitation to make a speech but refuse to answer questions, we might leave the impression of being rude or cowardly.
实际上,这两种对立的感情经常处于一种微妙但又不稳定的平衡之中。
Actually, these two opposing sentiments are often in a delicate and unstable balance.
最关键的功能之一是改变调用服务的方式,但又不需要更改服务本身。
One of the key capabilities is to change the way a service is invoked without having to make changes to the service itself.
创建大量的错误处理方法但又不告知SAX解析器,这样是没有益处的。
It does you no good to build a great set of error-handling methods and then not tell your SAX parser about them.
创建大量的错误处理方法但又不告知SAX解析器,这样是没有益处的。
It does you no good to build a great set of error-handling methods and then not tell your SAX parser about them.
应用推荐