但到那时,你已经老了,无法再做其他事。
But by that time, you're too old to do anything else anyway.
但到那时通用在美国市场的份额已跌至不足25%。
But by then GM's share of the American market had fallen to below a quarter.
但到那时,这个95的独家专访可以先让你们过过干瘾。
But until then, this exclusive interview by 95 Magazine should be enough to hold them over.
独角鲸的再次出现则要到第二年的五月,但到那时海面上的冰块早已不知了去向。
The narwhal do not arrive until May, but by then the sea ice is long gone.
爸爸,如果有一天您因为喝酒失去了生命,我就再也没有爸爸了,到时我听到别人喊“爸爸”,我会想你的,但到那时,您什么也都不知道了!
Father, if one day you because of drinking to lose life, I had no father any further, I hear other people shout "father" by that time, I will miss you, but till then, you what also all don't know!
尽管气候变化也许不会变得象所有人说的那样糟,但一定会引起大量比现在更坏的后果。唯一可以确定的办法就是拭目以待,但到那时就太晚了。
The only way to know for sure is to wait and see, by which time it will be too late.
或许统计学家没错,现在英国人口中有六分之一的人将活到100岁。但到那时候,生命躯壳虽存在,思维却变得迟钝甚至更糟,与身体无法匹配。
Yet if the statisticians are right, one sixth of the current British population will live to be centenarians, trapped in bodies that belie their mental agility - or worse, make an apt match for it.
胡克茫然地随声附和,正是在那时,但直到那时,他那骄傲的灵魂才崩溃。
Hook echoed blankly, and it was then, but not till then, that his proud spirit broke.
到那时,每年估计得有4百万新增的感染者,但同时也有3百万左右的己感染者死去。
At the moment, around 4m people are newly infected each year, but 3m of those already infected die.
到那时,也许不会完成所有的危险的研究用反应堆的改造工作,但伯聂乌斯基希望能够搞定10个国家,即使这样一个目标,看上去也是雄心勃勃的。
Every dangerous research reactor probably won't be converted by then, but Bieniawski is hoping to clear out 10 countries. Even that goal seems ambitious.
但等到那时是否为时已晚?
但直到那时,还在研究重组蚕丝,并利用它来制造新颖的薄膜和其他材料。
Until then, however, he is working with reconstituted silkworm silk, making novel films and other materials.
我那时还需要大量的查字典才能完成翻译,我相信如果我再看到那时的翻译,我会觉得翻的太烂了,但那毕竟是份真正的工作,有真正的报酬。
I was still making a fair amount of reference to my dictionaries then, and I'm sure if I saw my translation now I'd be horrified, but it was real work, for real money.
人类对于气候有一定影响,但循环将会继续下去,总有一天间冰期将会结束,到那时冰层又将卷土重来。
Human effects on the climate notwithstanding, the cycle will continue to turn, the interglacial will some day come to an end - and the ice sheets will descend again.
但即便到那时,现在的策略也会反伤其身。
回溯到那时候,线粒体(细菌)还没象今天我们看到的这样全然地改变了染色体的面貌,但正常的细菌染色体有几千个基因。
Back then, the mitochondria didn't have stunted genomes as they do today, but normal bacterial chromosomes with several thousand genes.
是的。但那是几十亿年以后的事了。谁知道呢?到那时,人类也许已经生活在另一个星球上了。
Yes, but not for billions of years. Who knows? By then, human's might been living on another planet.
为了能等到我的朋友回来,我将每天喝少量的水,以延长绝食。但最后期限是4月21日,如果我们的要求到那时还没有得到满足,我将停止饮水。
I will take a little water each day to prolong the hunger strike until my friends come back, but the deadline is 21 April and, if our demands have not been met by then, I will stop even taking water.
但如果你有个孩子能活到那时期。
“我们还未完全掌握所有数据,但等到那时就太晚了”他说。
"We don't have all the data yet, but by the time all the data comes in it's going to be too late," he said.
但当到那时,对于成千上万的中国湖边村民来说,这将是太晚了。
Whenever that comes, for thousands of China 's lakeside villagers, it will be too late.
尽管夏天里建筑工程不会被糟糕的天气所耽误,但大部分建筑工程到那时都已经完成了。
Most construction work is done then, when it's more likely that the work won't get delayed by bad weather.
这一项目的费用不断上升,但必须有一个极限,到那时我们只得说搞不到更多的经费了。
The cost of the project keeps increasing but there has to be a cut-off point when we will just have to say that there is no more money available.
这一项目的费用不断上升,但必须有一个极限,到那时我们只得说搞不到更多的经费了。
The cost of the project keeps increasing but there has to be a cut-off point when we will just have to say that there is no more money available.
应用推荐