她已道歉,但他认为这是没有用的。
The fact that she had apologized counted for nothing with him.
咖啡店老板已贴上所要求的“禁止吸烟”的标志,但他认为自己的责任到此为止。
The cafe owner has put up the required "no smoking" signs, but thinks his responsibility stops there.
袁隆平虽然是一位伟大的科学家,但他认为自己是个农民。
Although Yuan Longping was a greatest scientist, he considered himself a farmer.
每天坐飞机上班对冯·巴丁斯基来说并不容易,因为他每天晚上只能睡5个小时,但他认为没有什么比他的家庭更重要了。
Flying to work every day is not easy for von Badinski because he can only sleep five hours every night, but he believes nothing could be more important to him than his family.
泰勒是一位奴隶拥有者。但他认为加利福尼亚和新墨西哥都应该是自由州。
Taylor was a slaveholder. But he believed that both California and New Mexico should be free states.
但他认为,有时候事情并不是这样。
But sometimes, he maintains, things work the other way round.
但他认为这些花销都是值得的。
但他认为现实不应该这样。
但他认为一大批“小众语言”开始流行起来。
But he argues that a number of "niche languages" are beginning to gain in popularity.
但他认为,在欧洲,英国酗酒问题是严重的。
But he said that the alcohol problem in Britain was "pre-eminent in Europe".
但他认为不一样。
但他认为梅德维杰夫的倡议是最好的和平机会。
Yet he sees Mr Medvedev's initiative as the best chance for peace.
尽管他并不知道金姆在哪,但他认为她是安全的。
Although he has no news about Kim, he believes that she is safe.
但他认为,好吧,到底沉迷这些感受有什么好处?
And he feels like, well, what good will it do just to wallow in the feelings?
但他认为,此项研究为对抗阿尔兹·海默症迈出了重要的一步。
But he thinks the research is an important step in the battle against Alzheimer's.
巴蒂深知此番举动风险巨大,但他认为,信仰让他充满力量。
He was only too aware of the risks. But, he said, his faith gave him strength.
但他认为那丰田的问题与日本其他公司的问题作比较是不公平的。
But he says it is unfair to compare its problems with those of other Japanese companies.
但他认为仍然存在惊喜,总有个别廉价的公司符合自己的收购标准。
But he argues there are still surprisingly few firms targeting this type of distressed company.
但他认为另一种解释会更确切些,我过度的自矜使我坚持和他争辩到底。
I did it in my way, but he thought a different explanation would fit better. My overweening conceit made me stick to my guns and argue the point with him at length.
但他认为,这种保障的代价是使得伦敦作为一个国际金融中心竞争力降低。
But he argues that the cost of this insurance will make London less competitive as a global financial centre.
他中止现金流的行为也许很专横,但他认为世行不应以捐助量论成功是对的。
His suspensions may have been AD hoc and peremptory, but he was right to think the bank should not judge its success by the sums it moves.
他在回忆刚刚看到的生产好的汽车名字时有些困难,但他认为它们看起来很棒。
He has trouble remembering the names of the cars he has just seen being made, but he thinks they look great.
尽管学校强制要求学习希伯来语,但他认为这是敌人的语言,一个字也不肯学。
Although Hebrew was mandatory in his school, he considered it the language of the "enemy" and refused to learn a single word.
但他认为这只会是一件好事,新闻业目光比较短和辩论水平低弱,已经远远落后于我们。
But he thinks this can only be a good thing, arguing that journalism, with its short-term focus and trivial level of debate, has been failing us anyway.
他说他希望Android能让苹果老实点,但他认为到现在为止还没能实现。
He said he's hopeful that Android can keep Apple honest, but he doesn't think that's happening yet.
亚当·桑德勒也许很出名,但他认为他的生活只不过是一个普通人所能过上的最好的生活。
Adam Sandler may be famous but he thinks his life is the best life a normal person can live.
亚当·桑德勒也许很出名,但他认为他的生活只不过是一个普通人所能过上的最好的生活。
Adam Sandler may be famous but he thinks his life is the best life a normal person can live.
应用推荐