但亲密接触也有代价。
他们联合起来,组成一个临时但亲密的家人。
虽然我兄弟认识许多人,但亲密的朋友却很少。
Although my brother knew many people, he had few intimate friends.
尽管进行了分类,但还有一些更复杂的因素,如关系亲密度、性别、年龄和背景,可能会影响人们对身体接触的看法。
Despite the classification, there are more complex factors such as relational closeness, gender, age, and context that can affect how someone views physical contact.
他不想失去他们,但知道与他们保持亲密关系会很难。
He didn't want to lose them, but he knew it would be hard for them to stay close.
看一部悲伤的电影可能会让你感觉不好,但这会让你更多地思考自己的亲密关系,并更重视它们。
Seeing a sad movie may make you feel bad, but that will cause you to think more about your own close relationships and value them more.
乔治在书中写道,要与自己的朋友有这种亲密的互动会有些困难,但这是成为一名领导者所必须具备的能力。
It can be tough to have the kind of intimate interactions with personal friends that are necessary to grow as a leader, George argues in his book.
另一方面,梅伦的亲密同事中,没有几个能像他保证的那样,“严格但公正”地执行联合。
For another, few of Mr Cameron's close colleagues can carry off the "tough but fair" combination with his assurance.
虽然这是件小事,但33年来,我们的婚姻关系一直很亲密而牢固。
It's a small thing, but after 33 years we have a very close, solid marriage.
但当年轻的雄性与很多亲密的同胞花费大多数时间捍卫领地、寻找伴侣时,雌性动物们却在独自安排她们的时间。
But whereas young males spend the bulk of their time with a couple close compatriots, defending territory and chasing mates, females spend a lot of time on their own.
最具说服力的解释可能是,尽管不饮酒的人可能更为频繁地参加各种有组织的社会活动,但和饮酒的人相比,亲密的朋友较少。
The most powerful explanation seems to be that abstainers have fewer close friends than drinkers, even though they tend to participate more often in organized social activities.
但好消息是一旦我们认识到疏远,便可以通过逐步建立一种持续终生的亲密关系来防止未来的问题。
But the good news is that once we understand distancing, we can prevent future problems by taking steps to build an intimate friendship that lasts a lifetime.
我在华盛顿郊区生活得很好,我已经结了婚,但和母亲和弟弟仍保持亲密的关系。
I have made a good life for myself in the suburbs of Washington. I am married and still very close to my brother and our mother.
那意味着他们必须亲密合作,但同时也必须对各自保持警惕。
That meant they had to work closely together, but were also able to keep an eye on each other.
她和妈妈住得近,关系亲密。但和爸爸在一起,无论什么时候,即便是在一辆车上,也没有只言片语可交谈。
She lives near her mother and they are close, but whenever she was alone with her father, in a car driving somewhere, they had nothing to say to each other.
我也许更接近真正的亲密因为我比她高一层次,但实际上我们得到的是一种虚假的亲密感。
I may feel closer because I’m sharing at a higher level, but in reality what we have is a false sense of intimacy.
我捡起了社会科学而且我深爱它们,但即使这样,我和它们仍然无法感受到我和文学之间曾有的那种亲密。
I took up social science and I love them, yet I cannot feel that intimacy as I felt in literature.
但如果方法正确,凝视能增加双方的亲密度和爱意,加深两人的关系。
But done right, it can also increase feelings of closeness and affection and strengthen the bond between two people.
我们知道这是条浅薄的理由,但如今我们与数码玩意之间亲密无间,因此它们的外表也越发重要起来。
A superficial reason, we know, but we've become so intimate with our gadgets that their looks are important, too.
大家手机里都有电话本,但除了我们自己之外没有人知道,其中谁是我们最亲密的家人或朋友。
We all carry our mobile phones with names & numbers stored in its memory but nobody, other than ourselves, knows which of these numbers belong to our closest family or friends.
但当你打开你亲密的人的礼物,发现这样一把巨大的餐刀,这不是悲哀和太不浪漫了么(我真够倒霉的?)
But there was still something sad and unromantic (and I think bad luck?) about opening a gift from a significant other and finding a giant knife.
灵魂和身体有很亲密的关系,但人不是灵魂和身体,人就仅仅是灵魂。
The soul has a very intimate connection with the body, but the person is not the soul and the body. The person is just the soul.
你想和它拥有更亲密的关系,但你不要忘记,你们之间只是交易。
I suspect that you're harbouring a desire for a closer connection with her, but remember: this is a business relationship.
尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破裂。
Though passion may have strained it must not break our bonds of affection.
现在科学家说,他们已经发现了保持亲密的诀窍—但这对于男人和女人来说似乎是不同的。
Now scientists say they have uncovered the key to staying close and it appears to be different for men and women.
现在科学家说,他们已经发现了保持亲密的诀窍—但这对于男人和女人来说似乎是不同的。
Now scientists say they have uncovered the key to staying close and it appears to be different for men and women.
应用推荐