他似乎总是准备好为任何理由打任何人。
He seemed always ready to strike out at anyone and for any cause.
梅德洛克太太似乎总是在楼下她那舒适的女管家的起居室里。
Mrs. Medlock seemed always to be in her comfortable housekeeper's sitting-room downstairs.
虽然出口似乎总是滞后,但美国公司在过去的每个月越来越多地参与到全球经济中。
While exports always seem to lag, U.S. companies are becoming more involved in the global economy with each passing month.
虽然出口似乎总是滞后,但美国公司在过去的每个月越来越多地参与到全球经济中。
While exports always seem to lag, U.S. companies are becoming more involved in the global economy with each passing month.
拉里似乎总是沉默寡言,没有朋友。
的确,星期五似乎总是来得太快了。
别人有心事的时候,你似乎总是能发觉。
you always seem to be able to tell when something is bothering someone.
而且障碍似乎总是冷不丁地冒出来,是吧?
近来,一些政客们似乎总是和环境过不去。
Some politicians seem to have it in for the environment these days.
你似乎总是入不敷出。
吉姆似乎总是确切地知道该买什么给人作为礼品。
Jim always seems to know exactly what to get people as gifts.
这一类谈判需要花费的时间似乎总是长得令人吃惊。
The length of time required for these types of negotiations always seems mind-boggling.
有些人的自制力似乎总是比别人差,这是为什么呢?
It seems some people just have less self-discipline than others. Why is this?
世界似乎总是将金融方面的成功归因于胜人一筹的智力。
The world always seems to ascribe financial success to superior intelligence.
我们似乎总是把人的积极方面和声音的好听联系在一起。
And we seem to cluster positive aspects of a person and together with positive aspects of a voice.
然而,离婚率的增长速度似乎总是受到社会媒体的影响。
The overall rate of divorce, however, appears to be unaffected by the advent of social networking.
我发现令人为之着迷的是自信之人似乎总是以成功而告终。
What I find fascinating is that people with confidence always seem to end up on top.
用新鲜材料准备的家常食物似乎总是比在店里买的那些要好和健康得多。
Homemade food — prepared with fresh ingredients — is almost always better (and healthier) than store-bought items.
相反,经济学系似乎总是资金充沛、名头响亮且自信满满——这有些气人。
The economics department, by contrast, always seemed irritatingly cash-rich, prominent and confident.
他们似乎总是把制造费用等同于运行费用,但是两者不总是一致的。
They seem to be equating the cost of the car with the cost of running it, and the two don't always go hand in hand.
我觉得幸存者讲讲死去的亲属对他们自己也有好处,他们似乎总是愿意讲这些。
I think it's good for the survivors to talk about their dead relatives. They always seem willing to talk.
当AOP支持者列出日常开发的AOP应用程序时,似乎总是用到了日志记录。
Logging is one of the USES that always seems to come up when AOP proponents list AOP applications in everyday development.
我曾无数次地试图展开一次对话,但是他似乎总是对玩游戏,唱歌,捉迷藏更感兴趣。
I've tried to initiate conversation countless times, but he always seems more interested in playing games, singing songs or hiding.
每天一早一晚,时钟总会走过9点11分,那似乎总是提醒你,那会儿你也在看着时钟。
It’s 9/11 twice a day on theclock. It always seems like you’re looking at the clock at that time.
贸易谈判似乎总是先失败后成功:乌拉圭回合本来计划在4年内结束,但艰难地拖了8年。
Trade talks always seem to break down before they succeed: the Uruguay round was supposed to be over in four years and dragged on for a painful eight.
中国人似乎总是急于让你知道他是什么,比如,“高级工程师”——其实这是个很含糊的头衔。
Chinese people always seem expected to let you know what they are, for example, "senior engineer" -a title that says nothing about what a person's functions are.
中国人似乎总是急于让你知道他是什么,比如,“高级工程师”——其实这是个很含糊的头衔。
Chinese people always seem expected to let you know what they are, for example, "senior engineer" -a title that says nothing about what a person's functions are.
应用推荐