这些影片似乎就是20世纪50年代的缩影。
正如一位作家所观察到的:“尽管现在很明显,手工艺品和编年史一样容易被篡改,但公众对其真实性的信心依然存在:一件有形的遗物本身似乎就是真实的。”
As one writer observes: "Although it is now evident that artefacts are as easily altered as chronicles, public faith in their veracity endures: a tangible relic seems ipso facto real."
他似乎就是该工作的合适人选。
他性格中唯一的缺点似乎就是脾气急躁。
我似乎就是不能得到片刻的安宁。
有些人似乎就是不能欣赏现实生活中的戏剧。
Well, some people just can't seem to appreciate real-life drama.
有些人似乎就是不能欣赏现实生活中的戏剧。
然而,让人可悲的是,有时候生活的存在似乎就是为了耗尽我们的供应。
Yet, it is sad to say life sometimes seems designed to exhaust our supply.
我不知道年轻一代的梦想是什么——某种模糊的乌托邦——而当她憔悴衰老、骨瘦如柴时,她似乎就是这种政治的化身。
I know not what the younger dreams—some vague Utopia—and she seems, when withered old and skeleton-gaunt, an image of such politics.
而这些战士似乎就是要来献身的。
唯一的例外似乎就是卢萨卡的争斗。
这似乎就是这项研究想要告知公众的。
唯一的解决办法似乎就是语言芯片。
这些似乎就是他们所缺少的在日程过满的生活中。
Something that seems in short supply in their over-scheduled lives.
快乐似乎就是这种药。
他在玛丽·马格达利教堂的炫目装饰似乎就是他的遗产。
His garish creation in the Church of Mary Magdalene seems his legacy.
这似乎就是所谓的“国际信贷市场危机”的后果。
This is what seems to happen as a consequence of the so-called "international credit-market crisis."
不管情愿与否,英国眼下正采取的似乎就是这路线。
Britain appears to be following this route at the moment, willingly or not.
去年秋季有人发现网络虚拟世界似乎就是我们的第二个天堂。
When a new audience discovered the virtual world last autumn, it seemed to have found a second paradise.
这似乎就是我就医的诊所和医院里的电子医疗信息系统的写照。
This seems to have been the case with the electronic health information system used by the clinic and hospital that treated me.
她也不想念他:那感觉似乎就是他没有离开她,只是不断在奔波。
She didn't miss him yet: it didn't seem that he was gone, just that he'd moved on.
战后的欧洲毁坏严重,1945年惟一适合的地方似乎就是美国了。
After the devastation of Europe, the only suitable place in 1945 appeared to be the United States.
人类在变得越来越富有的过程中要付出的代价之一,似乎就是哮喘病的增多。
ONE of the prices humanity seems to pay for getting richer is the rise of asthma.
我有能力改变我的身体状况和健康,但是我似乎就是不能把这事搞定。
I have the power to change my body and my health, yet I can't seem to get the job done.
好了,这似乎就是正确答案,而且也给了我们一些,思考其他疑难问题的指南。
All right, that seems to give the right answer and, in fact, it gives us some guidance how to think about some other puzzling cases.
唯一的选择似乎就是电话婚礼,当然这违背了法官应在婚礼现场的规定。
The only option seemed to be a telephone wedding, yet that would violate the rule requiring the wedding to occur in the presence of the judge.
某一个自称玛丽的留言人表示替代方案似乎就是用公众的钱补贴保险公司。
One commenter, identifying herself as Mary, said the alternative appears to be public subsidies for insurance companies.
某一个自称玛丽的留言人表示替代方案似乎就是用公众的钱补贴保险公司。
One commenter, identifying herself as Mary, said the alternative appears to be public subsidies for insurance companies.
应用推荐