构成厨房的那个角落很小,需要什么东西他坐着也能伸手拿到。
Also, so small was the little corner that constituted the kitchen, he was able, sitting down, to reach anything he needed.
永远不要伸手拿不属于你的东西,不然,你迟早会被抓住。
Never reach out for things that don't belong to you, otherwise, you'll be caught sooner or later.
麦卡斯基夫人及时躲开了,伸手拿起一个熨斗,作为一种让她舒心的东西,她希望用它给这场美食决斗划上一个句号。
Mrs. McCaskey dodged in time. She reached for a flat-iron, with which, as a sort of cordial, she hoped to bring the gastronomical duel to a close.
拣到好玩的东西就给广场上的老头老太太显摆,人家要真的伸手拿,他就赶快跑掉!
He showed what he got in his hands to the old gentlemen and old ladies in the small square. If they held out their hands to ask for, he would run away soon.
拣到好玩的东西就给广场上的老头老太太显摆,人家要真的伸手拿,他就赶快跑掉!
He showed what he got in his hands to the old gentlemen and old ladies in the small square. If they held out their hands to ask for, he would run away soon.
应用推荐