好,把所有的模特儿带到伸展台来。
其中,沿着伸展台周围的廊台容纳观看的客人。
Meanwhile, tribunes are arranged along the perimeter to accommodate on looking guests.
然后他们上升到斜坡上,在伸展台的尽头消失。
They then ascend onto the ramp, disappearing towards the installation's vanishing point.
法国,巴黎:如同初生处子般的单色调占据国际各大伸展台,然而在纯白无垢的主色调之后,缤纷色彩一一登场。
France, Paris: a virginal wave of monochrome unfurled on the international runways and after all the white, a change of tone took...
她的这套服装是刚刚在伸展台上展出的巴尔曼时装。 仅这件礼服就已经非常抢眼了,更何况她又搭配了那双闪亮的角斗士凉鞋,说红毯没有人比康奈利更闪耀丝毫不为过!
The dress is eye-popping enoughon its own but paired with those blingin’ gladiator sandals, it’s safe to say no one had more sparkle on the red carpet than Connelly!
她的这套服装是刚刚在伸展台上展出的巴尔曼时装。 仅这件礼服就已经非常抢眼了,更何况她又搭配了那双闪亮的角斗士凉鞋,说红毯没有人比康奈利更闪耀丝毫不为过!
The dress is eye-popping enoughon its own but paired with those blingin’ gladiator sandals, it’s safe to say no one had more sparkle on the red carpet than Connelly!
应用推荐