我在伯明翰大学已学习了两年。
I have been studying at Birmingham University for two years.
尼克·霍斯研究和教导机器人在伯明翰大学。
Nick Hawes researches and teaches robotics at the University of Birmingham.
他参加与伯明翰大学。
我于1985年在伯明翰大学修读完冶金学学位。
1984年赴英国伯明翰大学学习并获博士学位。
In 1984, graduated from the University of Birmingham and received a doctor degree.
来自英国伯明翰大学的一位经验丰富的优秀外教。
Simon, an experienced outstanding foreign teacher from Birmingham, England.
“有关暗物质的证据是非常令人关注的,”伯明翰大学埃文斯说。
"The evidence for dark matter is now very compelling," said Evans, of the University of Birmingham, who leads the U.
伯明翰大学的科学家发现,以糖为生的无害细菌能产生氢气。
Scientists at the University of Birmingham have shown that harmless bacteria that feeds on sugar produces hydrogen gas.
英国:牛津大学,剑桥大学,伦敦大学学院,伯明翰大学,利物浦大学。
在2010年世界大学评估排名中,伯明翰大学位列第59名。
伯明翰大学与南开大学就共同研究与教学签署一份正式合作协议。
The University of Birmingham and Nankai University have signed a formal agreement to work together on research and teaching.
在哈尔滨工业大学获得学士与硕士学位,在伯明翰大学获得博士学位。
He received his BSc and MSc degrees from Harbin Institute of Technology and PhD degree from the University of Birmingham.
“这是一个令人鼓舞的初步研究,这一技术评论说:”卡尔教授克拉克的伯明翰大学。
This is an encouraging initial study with this technique, "commented Prof Carl Clarke of the University of Birmingham."
可以肯定的是,不论你选择了什么学科,在伯明翰大学的学习经历都会让你收获颇多。
Whatever your chosen subject, you can be sure that you will benefit tremendously from the experience of studying at Birmingham.
2013年从英国伯明翰大学经济学专业毕业后,这个24岁的姑娘就开始找起了工作。
Graduated in 2013 from University of Birmingham in the UK, the 24-year-old economics major has applied for several job vacancies.
最后一个为人所知的天花案例发生在1978年,当时伯明翰大学的一名研究人员受到感染。
The last known case of smallpox occurred in 1978, when a researcher at Birmingham University was infected.
一位英国的工程领域教授听说了这位未受过正规教育的天才后破格录取他加入自己在伯明翰大学的研究生项目。
A British engineering professor heard of this untutored genius and, despite his lack of formal schooling, recruited him into his graduate program at the University of Birmingham.
1964年,理查德·霍加特教授在伯明翰大学成立了当代文化研究中心,成为文化研究建制化的标志。
The founding of the Center for Contemporary Cultural Studies (CCCS) at the University of Birmingham by Richard Hoggart in 1964 marks the establishment of cultural studies as a discipline.
但相对风险也相当大,说研究的共同作者洛勒莱穆奇,一个在伯明翰大学的流行病学家和波士顿妇女医院。
But the relative risk was still quite large, says study co-author Lorelei Mucci, an epidemiologist at Brigham and Women's Hospital in Boston.
这个二十岁的姑娘正就读于伯明翰大学历史专业,她自制了一块山寨广告牌,在车水马龙的公路旁兜售自己的“寂寞”。
The 20-year-old, who is studying History at Birmingham University, put together a 3ft sandwich board and cut a pathetic figure standing beside a busy main road advertising her loneliness.
在洛奇从伯明翰大学退休后,他的小说呈现出对现实主义的回归,小说主题被前景化,而形式技巧退回到其次。
Lodge returns to traditional realistic writing after he retired from Birmingham University as thematics is foregrounded and techniques are backgrounded in the novels of that phase.
此人名叫卡洛琳·塔格,今年33岁,她花了3年半时间在伯明翰大学做短信和短信语言的研究,并写出了8万字的论文。
Dr Caroline Tagg, 33, spent three-and-a-half years tapping out an 80000-word thesis about SMS texts and its language at Birmingham University.
伯明翰大学国家健康研究所的海伦·帕里蒂博士是这项研究的第一作者,他说:E“这些发现之美,在于其简单。”
Dr Helen Parretti, of the National Institute for Health research at the University of Birmingham, the lead author of the research, said: "the beauty of these findings is in the simplicity."
这项研究由英国伯明翰大学和中国广州一家医院的科学家们联合展开,研究成果将在英国年度糖尿病研讨会上发布。
The research, conducted by scientists from the University of Birmingham and from GuangzhouHospital in China, will be presented at Diabetes UK's annual conference.
而在英国的伯明翰大学,研究人员们已经在转化来自附近的吉百利史威士食品厂的糖蜜牛轧糖、焦糖以及其它糖果的废料。
And at the United Kingdom's University of Birmingham, researchers have diverted gooey nougat, caramel and other confectionary waste from the nearby Cadbury Schweppes plant.
毕马威的资助计划将于今年秋季学季开始在杜伦大学和埃克塞特实行,伯明翰大学将于明年加入这一行列。毕马威预计最终将资助400多个名额。
The KPMG scheme begins at Durham and Exeter this autumn, and will be extended to Birmingham University next year. The firm ultimately expects to offer more than 400 places.
“我原本以为甘油三脂浓度会上升,不过,要确信它们没有升高,还需要更多的数据。”英国伯明翰大学的肥胖专家尼尔·托马斯(Neil Thomas)说。
"I wouldhave expected the levels to go up, and would need more data to beconvinced they don't, " says Neil Thomas, an obesity expert from the University of Birmingham, UK.
“我原本以为甘油三脂浓度会上升,不过,要确信它们没有升高,还需要更多的数据。”英国伯明翰大学的肥胖专家尼尔·托马斯(Neil Thomas)说。
"I wouldhave expected the levels to go up, and would need more data to beconvinced they don't, " says Neil Thomas, an obesity expert from the University of Birmingham, UK.
应用推荐