伯明翰城市大学的学者们正在研发“智能衣柜”以鼓励更合理的时装消费。
Academics at Birmingham City University are developing the 'connected wardrobe' to encourage more ethical clothes consumption.
伯明翰城市大学的学者们正在研发发“智能衣柜”以鼓励更合理的时装消费。
Academics sat Birmingham City University are developing the 'connected wardrobe' to encourage more ethical clothes consumption.
布林是伯明翰城市改造的一座里程碑,标志着一个工业化城市转变成以服务业为龙头的非工业化城市。
Sergey was a milestone in Birmingham city, marks an industrialized city into a service for the leading to the industrialized city.
伯明翰城市大学的高级讲师马克?布瑞尔表示:“当主人突然收到闲置衣服的拍卖通知时,想想看他们会有多惊讶吧。”
Mark Brill, senior lecturer at Birmingham City, said: 'Think of the surprise when an owner suddenly receives bids for items they didn't know were in their wardrobe.
2010年毕业于东华大学服装设计系。随后进入英国伯明翰城市大学学习首饰设计专业,于2011年获得硕士学位。
He graduated from the department of Fashion Design, Donghua University in 2010, then attended Birmingham City University studying Jewellery Design in the UK, and received his Masters degree in 2011.
因此,虽然一些参与这次伯明翰科学城市新闻调查的英国人对于什么是真实的什么是虚构的有着离奇的想法,但他们并不一定就是完全不可理喻。
So although a number of the Britons surveyed by Birmingham Science City have fanciful beliefs about what is real and what is fiction, they aren't necessarily completely out of touch.
扎尔·达里在英国内地城市伯明翰向数百名巴基斯坦人民党成员发表讲话,抗议者在这里聚集,要求他立即回国。
Demonstrators calling on him to go home gathered in the city of Birmingham in the English midlands where Mr. Zardari made a speech to hundreds of members of his Pakistan People's Party.
其实伯明翰市议会在10月初时已成为饱受民众抨击的众矢之的,根据媒体当时透露的消息,当地某些只是负责为城市街道刷上白色交通指示线的路政工人竟然每周也可以挣到1000英镑。
Earlier this month, Birmingham council came under fire when news leaked that some road workers -- whose job was to paint white lines on the city's streets -- earned 1, 000 pounds a week.
为了接收从像伦敦和伯明翰这类大城市容纳不下的人流,人们建造了很多这种所谓的新城。
A number of so-called New Towns were also built to take up the overflow from cities such as London and Birmingham.
报告中预测,伦敦和伯明翰这两座城市患花粉症的人数,将会从之前的25%上升到45%的人口。
The report forecasts the biggest rises in London and Birmingham, with 45 per cent of the cities' population affected, up from the current 25 per cent.
伯明翰是一个城市在这里您可以找到小的一切。
Birmingham is a city where you can really find a little of everything.
伯明翰是内陆城市。
首都之外,英格兰第二大城市伯明翰,警察正在调查一桩谋杀案,案中三名男子被一辆汽车撞死。
Outside the capital, in England's second-largest city of Birmingham, police launched a murder investigation into the deaths of three men hit by a car.
伯明翰:英国中部伦敦西北一城市,为主要工业中心和交通中心。人口1,022,300。
Birmingham: a city of central England northwest of London. It is a major industrial center and transportation hub. Population, 1,022,300.
警方也证实英国第二大城市伯明翰的年轻人也砸碎了购物中心的窗户。
Police are also confirming that the UK's second city of Birmingham is being targeted with youths smashing shopping centre Windows there.
在英国伯明翰是仅次于伦敦的大城市。
城市电视台伯明翰分台则播放了“挑战巅峰”,这是一档类似于“大学挑战”的中学生智力竞赛节目。
City TV Birmingham will offer "Reach for the Top", a secondary-school quiz show resembling "University Challenge".
他说:“伯明翰近些年通过展示城市突出的特性以及我们所提供的多样美食努力改善这座城市作为旅游目的地的名声。”
Birmingham has worked hard to improve its reputation as a visitor destination in recent years by showcasing amongst other attributes, our fantastic and diverse foodie offer.
对其许多居民来说,伯明翰是一个典型的被规划者损毁了面貌的城市。
To many of its inhabitants Birmingham is a classic example of a city disfigured by planner's blight.
现在,包括斯劳、莱斯特、卢顿和伯明翰等大城市在内,许多城市地区的人口中白种英国人的占比都不到60%。
Urban areas with a population less than 60 percent white British now include such major cities as Slough, Leicester, Luton and Birmingham.
星期二南京汽车股份有限公司(NAC)举行盛大典礼庆祝名爵跑车MGTF在英国中部城市伯明翰重新恢复生产。
The Nanjing Automobile Corporation (NAC) held a grand ceremony Tuesday to celebrate the restart of production of MG TF sports cars in England's central city of Birmingham.
像伯明翰这些大城市里几乎很少有未成年少女怀孕了,但是却在农村地区,例如德文郡,开始频频发生。
Teenage pregnancy, now much rarer in big cities like Birmingham, has ticked up in rural places such as Devon.
英格兰有许多大城市,如伦敦、伯明翰。
In England there are lots of big cities, like London or Birmingham.
格拉斯哥和伯明翰这两个城市是英国位列第二的理想城市,同列第56名。
Glasgow and Birmingham are the next most desirable British cities, jointly ranked 56th.
伯明翰是一个城市为了迎合旅客及酒店客房,招待所,并自我饮食公寓是绰绰有余找到。
Birmingham is a city that caters to visitors, and hotel rooms, guest houses, and self catering apartments are plentiful to find.
伯明翰是一个城市为了迎合旅客及酒店客房,招待所,并自我饮食公寓是绰绰有余找到。
Birmingham is a city that caters to visitors, and hotel rooms, guest houses, and self catering apartments are plentiful to find.
应用推荐