大家认为,伯恩海姆无论为这间空壳画廊出多少钱都耗资过多。
Many people thought that whatever Mr Bernheimer had paid for Colnaghi, it was too much for a largely denuded dealership.
满脸胡须、头发花白的伯恩海姆说,“我还记得是谁买走的”但他不肯透露买主姓名。
“I still remember who bought it, ” says the bearded and greying Mr Bernheimer, but he will not say who it was.
满脸胡须、头发花白的伯恩海姆说,“我还记得是谁买走的”但他不肯透露买主姓名。
“I still remember who bought it,” says the bearded and greying Mr Bernheimer, but he will not say who it was.
1985年,他在邦德街附近开了慕尼黑公司的代理行,距科尔·纳吉画廊几步之遥;17年后伯恩·海姆拥有了这家画廊。
In 1985, he opened a branch of his Munich dealership near Bond Street, a short walk from the illustrious Colnaghi gallery; 17 years later he owned the place.
满脸胡须、头发花白的伯恩·海姆说,“我还记得是谁买走的”但他不肯透露买主姓名。
"I still remember who bought it," says the bearded and greying Mr Bernheimer, but he will not say who it was.
1975年伯恩·海姆在佳士得拍卖行短暂工作过,从此对伦敦心驰神往。
During a brief stint at Christie's in 1975, Mr Bernheimer got what he calls the "London bug".
“连今年的天气都很配合我们,”伯恩·海姆说。
"Even the weather cooperated with us this year," Mr. Bernheim said.
“连今年的天气都很配合我们,”伯恩·海姆说。
"Even the weather cooperated with us this year," Mr. Bernheim said.
应用推荐