本月早些时候,伦敦发生了骚乱和抢劫事件,目前伦敦警方正在为诺丁山狂欢节组织大规模警力。
Police in London are lining up a huge police operation for the Notting Hill Carnival in the wake of the rioting and looting that hit the city earlier this month.
日前在伦敦发生大规模骚乱,部分投机取巧者使用社交媒体工具来了解信息和参与其中,但是警方将很快使用同样的工具来对付他们。
For opportunistic folks who used social media tools to find and jump into recent rioting and looting in London, those same tools could be used to nab them soon enough.
伦敦(CNN)——经过数天的骚乱和抢劫后,警方的重拳出击终于使伦敦平静下来。但是,骚乱仍然在不断地蔓延到英国的其他城市。
London (CNN) — Heavy policing has brought calm to London after several days of rioting and looting, but trouble has continued to spread to other cities around the country.
凭着在学校中所学,夏季我为英国广播公司(BBC)工作,在伦敦Brixton区的种族骚乱中作街头随机采访。
I worked summers at BBC Radio and conducted man-on-the-street interviews during the race riots in the Brixton area of London, building on what I had learned in school.
8号,伦敦社区发生的骚乱事件已经扩散到其他四个城市,警方已逮捕数百人。 目前,骚乱已造成至少一人死亡。
Riots that erupted in London neighborhoods over the weekend spread to four other cities yesterday, as hundreds were arrested and at least one person was killed.
这次事件后,达根家的遭遇引发了大规模的骚乱。从北伦敦的托特纳姆开始的这次骚乱是现代英国史上最严重的骚乱潮。
The shooting triggered some of the worst riots in modern British history, which began in Tottenham, north London, in response to the treatment of the Duggan family.
昨晚,伦敦警方经历了骚乱的第三夜。他们失去了自己在伦敦街头的权威,过去的这一夜骚乱程度比前两天更甚。
By late last night, the Met had suffered a third night of the loss of its authority on London's streets, and the latest outbreak of mayhem was apparently the worst so far.
昨晚,伦敦警方经历了骚乱的第三夜。他们失去了自己在伦敦街头的权威,过去的这一夜骚乱程度比前两天更甚。
By late last night, the Met had suffered a third night of the loss of its authority on London's streets, and the latest outbreak of mayhem was apparently the worst so far.
应用推荐