辐射:是很常见的照射海蓝宝,伦敦蓝黄玉,翡翠,钻石及其他宝石。
Irradiation: It is common to irradiate Aquamarine, London Blue Topaz, Emerald, and Diamond as well as other stones.
随着噗噗地冒出一股蓝烟,柴油引擎发动起来,司机一刻也没耽误,嘎吱嘎吱地开起车,冲进了正午的伦敦交通那刺耳的喇叭鸣叫之中。
With a cough of blue smoke the diesel engine fired up and the driver wasted no time in crunching it into gear and thrusting it out amongst the blaring horns of midday London traffic.
事实上,伦敦到处都是文学地标,所以当地启动了“蓝标”计划,在一些著名地点做上显眼的标记。
In fact, literary landmarks are so ubiquitous in London that the "blue plaque" scheme was started to visibly mark notable sites.
距伦敦西南80英里(约130千米)的蓝石阵被认为和巨石阵是同一个时期的,但它的确切构造还不明朗。
Bluehenge, about 80 miles (130 kilometers) southwest of London, if thought to date back to the same period, but the exact circumstances of Bluehenge's construction aren't clear.
巨石阵位于伦敦南部130公里处,由巨大的砂岩石柱和较小的蓝砂岩(淡蓝色、带有白色斑点的火成岩)同心环绕布置而成。
The concentric stone circles that make up Stonehenge, 130 km southwest of London, consist of giant sandstone blocks and smaller bluestones-volcanic rock of a bluish tint with white flecks.
由同心圆构成的巨石阵,位于伦敦西南部130公里外,由巨大的沙岩石块以及较小的蓝砂岩(一种带有白色斑纹的蓝色火山岩石)建造而成。
The concentric stone circles that make up Stonehenge, 130 km southwest of London, consist of giant sandstone blocks and smaller bluestones-volcanic rock of a bluish tint with white flecks.
由同心圆构成的巨石阵,位于伦敦西南部130公里外,由巨大的沙岩石块以及较小的蓝砂岩(一种带有白色斑纹的蓝色火山岩石)建造而成。
The concentric stone circles that make up Stonehenge, 130 km southwest of London, consist of giant sandstone blocks and smaller bluestones-volcanic rock of a bluish tint with white flecks.
应用推荐