就在本期《经济学人》付印后不久,预计有两万五千人次参加伦敦艺术博览会。
SHORTLY after The Economist went to press, about 25,000 people were expected to turn up at the London Art Fair.
伦敦艺术博览会的芒克认为,艺术品集市的兴起意味着画廊再不需要黄金地带。
Yet the rise of the fairs means galleries no longer require prime real estate, thinks Sarah Monk of the London Art fair.
一些大型博览会,如开办于伦敦的斐列兹博览会刺激了小型专业于艺术品、陶艺品之类博览会的成长。
The success of larger events such as Frieze, which started in London, has stimulated the growth of smaller fairs specialising in craft work, ceramics and other things.
大卫·雷斯特推出了他对于明年夏天奥林匹亚博览会(现在已被誉为伦敦国际艺术博览会)的新计划。
David Lester has unveiled his new plans for next year's summer Olympia, now branded the London International Fine Art Fair.
逐步壮大的平价艺术品展览会老板拉姆齐,犹记得1999年之前,伦敦只有一个定期开展的当代艺术博览会。
Before 1999 London had just one regular contemporary art fair, remembers Will Ramsay, boss of the expanding Affordable art fair.
逐步壮大的平价艺术品展览会老板拉姆齐,犹记得1999年之前,伦敦只有一个定期开展的当代艺术博览会。
Before 1999 London had just one regular contemporary art fair, remembers Will Ramsay, boss of the expanding Affordable art fair.
应用推荐