我们致力于不断推进什么是或者可能是巴洛特建筑,利用伦敦作为一个独特的实验室,设计、发明和探索巴洛特建筑。
At the Bartlett we consistently push the parameters of what architecture is and might be and, using London as a unique laboratory, design, invent and explore.
PLP建筑事务所和来自剑桥大学的研究人员公开了伦敦第一座木质摩天楼的概念设计——一个高300米的巴比肯住宅楼的附属建筑。
PLP Architecture and researchers from the University of Cambridge have revealed a concept for London's first wooden skyscraper - a 300-metre-tall addition to the Barbican housing estate.
“随着在设计和施工过程中逐渐被边缘化,今天英国的建筑师们被轻视了,”34岁的亨特这样说道。他的新学校将于九月份在伦敦的设计博物馆开张。
"Today British architects are undervalued as they have been marginalised in the design and construction process," said Hunter, 34, whose new school opens at the design Museum in London in September.
由伦敦建筑事务所设计的这项100平方米的扩建工程为住在这栋四层的有着维多利亚时代露台的大家庭提供了一个新的开放式的厨房和餐厅。
The 100-square-metre extension was designed by the London studio to provide a new open-plan kitchen and dining room for a large family living in a four-storey Victorian terrace.
斯凯奥斯普是一个国际知名、屡获大奖的建筑和城市设计公司,由威尔。奥斯普二十多年前创建,总部设在伦敦。
Smc ALSOP is an award winning international architectural and urban design practice established by Will ALSOP over 20 years ago in London.
这个名为“伦敦之屋”的建筑物是由建筑师大卫·科恩和艺术家菲奥娜·班纳共同设计的。他们的初衷便是创造出“充满乐趣、令人陶醉、引人深思”的东西。
The designers of the building, called a Room for London are architect David Kohn and artist Fiona Banner who said they set out to create something "playful, beguiling and thought-provoking."
这个名为“伦敦之屋”的建筑物是由建筑师大卫·科恩和艺术家菲奥娜·班纳共同设计的。他们的初衷便是创造出“充满乐趣、令人陶醉、引人深思”的东西。
The designers of the building, called a Room for London are architect David Kohn and artist Fiona Banner who said they set out to create something "playful, beguiling and thought-provoking."
应用推荐