可能我不是你想象中的典型时髦伦敦女孩,但是音乐推动着我,好吗?
Maybe Im not your idea of a typical trendy London girl, but techno music bulls me, all right?
这个14岁的伦敦女孩曾给一名法官写信,表示她希望在患上罕见癌症之后,有机会“活得久一些”。
The 14-year-old girl from London had written to a judge explaining she wanted a chance to "live longer" after suffering from a rare form of cancer.
我变成了伦敦派对场景上的交际之星,我的社交圈有以千计的女孩。
I became a socialite on the London party scene: my circle at one point comprised thousands of girls.
那是在西雅图,有个女孩在自己胳膊上纹了一副肖恩手持来复枪的巨大纹身,后来在伦敦我又遇见了一个纹有同样纹身的男人,不过他的是在腿上。
There's a girl in Seattle who has a massive tattoo on her arm of Shaun holding a rifle. Then I met a guy in London who had the same tattoo on his leg.
戴维施维默(罗斯):他最重要的成功扮演了一系列戏剧性的角色,包括在伦敦与搭档凯瑟琳·泰特出演的《一个女孩》。
DAVID SCHWIMMER (Ross) has had the biggest critical success with a range of theatrical roles including the play Some Girl (s) in London alongside Catherine Tate.
她从伦敦搬到巴黎,在那里她写了一个自传体剧本,讲一个居心叵测的老男人如何追求一个女孩,并成了她的第一个经纪人。
Juvenilia " and moved from London to Paris, where she wrote an autobiographical screenplay, about a sinister older man pursuing a girl, and got her first agent."
英国伦敦的医生们在1995年对一个患有严重心脏病的女孩设计了治疗方案并进行了心脏移植手术。
LONDON - British doctors designed a radical solution to save a girl with major heart problems in 1995: they implanted a donor heart directly onto her own failing heart.
一名印度女孩成了为圣女,伦敦小报太阳报宣称。
A girl in India has become a holy shrine because she cries blood, claims London tabloid The Sun.
速成班结业后,伦敦还将开设一系列为期一周的"王妃夏令营",招生对象为8-11岁的女孩,学费高达4000多美元。
The one-day course will be followed by a series of weeklong summer camps in London for 8- to 11-year-old girls.
请你想象一下,那年他18岁,身处伦敦,穿着流行服饰,很讨女孩子喜爱,却从不沾染毒品。
Imagine him as an eighteen-year-old that year in london-wearing the right clothes, apparently popular with the ladies, but passing the bong without ever taking a hit.
我在伦敦碰见那两个瑞典女孩。
那时,伦敦住着一个女孩,名叫波莉·普卢默。
And in those days there lived in London a girl called Polly Plummer.
露西是一个17岁的来自伦敦郊区一个富裕的中产阶级家庭的女孩。
Lucy was a 17 year-old girl from a prosperous middle class family in London suburb.
这个小女孩独自一人旅行去伦敦。
在伦敦的英格兰和威尔士高等法院举行了一次不开庭审理之后,十月,法官彼得·杰克逊做出了裁决,女孩如愿以偿。
Judge Peter Jackson ruled in the girl's favour in October following a private hearing at the High Court of England and Wales in London.
她呼吁人们捐钱,然后在伦敦建立了“南丁格尔护士学校”,在那年轻的女孩们学习护理学科。
She got people to give money to build the Nightingale Home for Nurses in London, where young girls went to learn nursing.
在伦敦会见了中国女孩,我在中国见面了。
然而讽刺的是,这一切都起源于住在伦敦北部的一个小女孩。
Ironically, however, their origins lay with - horror - a little girl living in north London.
在伦敦有很多印度女孩,我觉得她们可能能成功因为她们真的很漂亮!
But there a LOT of INDIAN GIRLS in London who I think should get the part because they are so pretty!
这个发现也是基于以前伦敦经济学院进化心理学家SatoshiKanazawa的研究报告得出的,Satoshi Kanazawa发现漂亮的父母比其他的父母生女孩的几率要大的多的多。
This builds on previous work by Satoshi Kanazawa, an evolutionary psychologist at the London School of Economics, who found that good-looking parents were far more likely to conceive daughters.
在伦敦的英格兰和威尔士高等法院举行了一次不开庭审理之后,十月,法官彼得·杰克逊做出了裁决,女孩如愿以偿。
Judge Peter Jackson ruled in the girl's favour in October following a private hearing at the HighCourt of England and Wales in London.
她募捐钱来在伦敦修建南丁格尔护士学校。她让女孩们在那里学护士学。
She raised money to build the Nightingale Home for Nurses in London, and she asked young girls to learn nursing there.
在共同合作,他们成立了一个总部设在伦敦的制作公司“嘘音乐”,缔造了重大的成功与他们的第一个项目-交叉所有女孩弦乐四重奏债券。
In joint partnership they formed a London-based production company "HUSH Music", notching up major success with their very first project - the crossover all-girl string quartet BOND.
他说:“一些女孩们想我要签名并且说:'我们很爱你在东伦敦里面的表演'。”但是我从来没听说过那部电视剧。所以我搜索了那个演员。然后我猜,也许有更差的人来可以拿来比较一下。
He says, "Some girls asked for my autograph and then said, 'We love you in EastEnders.' I'd never heard of the show. So I Googled the actor, and, I guess, there are worse people to be compared with."
钻石可能是女孩子的最爱,而伦敦的一位巧克力制作商则发现,如果能将钻石与巧克力结合起来,那将是每个女人的梦想。
Diamonds may be a girl's best friend but combine them with chocolate and, as a London chocolatier has discovered, you have every woman's dream.
钻石可能是女孩子的最爱,而伦敦的一位巧克力制作商则发现,如果能将钻石与巧克力结合起来,那将是每个女人的梦想。
Diamonds may be a girl's best friend but combine them with chocolate and, as a London chocolatier has discovered, you have every woman's dream.
应用推荐