伦敦同业拆借利率上升到自去年8月至今从未见过的水平。
LIBOR, the interest rate that Banks charge one another to borrow, has jumped to levels not seen since August.
伦敦同业拆借利率上浮或其与OIS的进一步利差扩大都令人不安。
A rise in either LIBOR or its spread over OIS is unsettling.
美元贷款利率为伦敦同业拆借利率加点,只有形成,扩散十分明显,更接近2点。
U. s. dollar lending rate is LIBOR plus points, only the formation, it spreads very obvious, and more close to 2 points.
金融危机期间,伦敦银行同业拆借利率可以用来衡量一个市场的压力,但批评者认为用于设置利率的方法完全可以被篡改。
The LIBOR was a gauge of market stress during the financial crisis, but critics argue that the method for setting the rate can be manipulated.
扰乱人心的几个指数中,首先就是反映银行愿意互相拆借程度的伦敦银行同业拆放利率。
The first of these unsettling gauges is the rate at which Banks are willing to lend to one another, known as LIBOR (London Interbank Offered rate).
伦敦银行同业拆借利率中美元的利率在一夜之间升了一倍。
Dollar rates of the London Interbank-Offered rate, known as LIBOR, doubled overnight.
最明显的信号就是伦敦同业银行拆借利率的不断提高。
The most obvious sign has been the elevated (Libor) rate at which banks raise funds through the money markets.
这些前所未有措施开始显现一些效果:银行间拆借恢复,伦敦银行同业拆借利率有所改善。
These unprecedented measures began to have some effect: interbank lending resumed and the London interbank Offered Rate (LIBOR) improved.
欧元伦敦银行同业拆借利率确实存在,但这要追溯到前欧洲货币联盟时代出于连续性目的而进行的互换。
A Euro LIBOR does exist, but mainly for continuity purposes in swap contracts dating back to pre-EMU times.
欧元伦敦银行同业拆借利率确实存在,但这要追溯到前欧洲货币联盟时代出于连续性目的而进行的互换。
A Euro LIBOR does exist, but mainly for continuity purposes in swap contracts dating back to pre-EMU times.
应用推荐