我谨代表全体工作人员,欢迎你们乘坐英国航空公司从纽约飞往伦敦的602号航班。
On behalf of my crew, I'd like to welcome you aboard British Airways flight 602 from New York to London.
它展示了伦敦附近泰晤士河上的一艘老帆船泰梅尔号。
It shows the old sailing ship, the Temeraire, on the River Thames near London.
上星期四晚上,柏利在伦敦一场华丽的晚宴上得到了这项尊荣。在此之前,“每日电讯报”很难得地获准登上皇家海军“不懈”号采访,该潜艇通常是严格保密的。
Before he received his prestigious award at a glittering dinner in London on Thursday night, The Daily Telegraph was granted rare access to HMS Tireless, which is normally veiled by strict secrecy.
伦敦—罗伯托·曼奇尼认为曼城在足总杯的胜利,可说是吹响了征战下赛季的英超联赛的集结号。
LONDON - ROBERTO Mancini believes Manchester City's FA Cup triumph can be the launchpad for an assault on next season's Premier League.
阅览室展览的地址为伦敦EC1,弗灵顿路60号。
The newsroom exhibition space is based at 60 Farringdon Road, London EC1.
可行性研究正在进行,8号,BAE系统在伦敦的英国国际防务展宣布了这一消息。
A feasibility study is under way, BAE Systems announced on 8 September at the Defence Systems and Equipment International (DSEi) exhibition in London.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
19世纪的帆船“卡蒂萨克”号由于在07年的一场大火中被严重烧毁,目前正在伦敦东部进行大规模的重修。
The 19th-Century sailing ship, the Cutty Sark, has been undergoing extensive renovation work in east London since being ravaged by a fire in 2007.
8号,伦敦社区发生的骚乱事件已经扩散到其他四个城市,警方已逮捕数百人。 目前,骚乱已造成至少一人死亡。
Riots that erupted in London neighborhoods over the weekend spread to four other cities yesterday, as hundreds were arrested and at least one person was killed.
本公司将于10月2日于在厄尔大楼举行的伦敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于6号之摊位。
We would like to invite you to visit our booth, No.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October.
该公司6月15日发表声明称,其以3,100万美元购入邻近伦敦西区购物中心牛津街的物业南莫尔顿街28号。
The company said in a statement today it has acquired property at 28 South Molton Street near the Oxford Street shopping area in the West End of London for approximately $31 million.
2001年7月7号,作为主演之一的艾玛·沃森出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦的特拉法加广场举行了全球首映仪式。
Emma Watson attends the world premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 at Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2010年11月30号,Ian Stuttard在英国伦敦海德公园的蛇形胡冰冷的湖水里游泳。
Ian Stuttard takes a dip in the freezing waters of the Serpentine Lido in Hyde Park on November 30, 2010 in London, United Kingdom.
针对不同的背景G20财长和央行行长会谈—最近的一轮会谈—在伦敦于9月4号、5号举行。
The latest round of talks, a meeting of G20 finance ministers and central-bank governors in London on September 4th and 5th, took place against a different backdrop.
1909年7月26日,由墨尔本驶往伦敦的豪华蒸汽邮轮”特洛塔号”载着211名乘客及船员从德班起航,预计三天后到达开普敦但事实是它从未到达。
ON JULY 26th 1909 the SS Waratah, en route to London from Melbourne, left Durban with 211 passengers and crew.
在伦敦的会议上,与会者讨论整修1970年代建造的英加一号和二号工程,据说这两个工程的能力都没有完全发挥出来。 与会者还讨论建造英加三号工程和大英加水电工程。
The London meeting is dicussing the refurbishment of Inga 1 and 2 built in the 1970s but said to be operating under capacity and the development of Inga 3 and Grand Inga hydropower projects.
你曾提出的是否要继续实施“高铁二号”项目问题。一条从伦敦通向伯明翰,利滋,时速超过255千米小时的铁路线。
SIR – You questioned whether our proposed scheme “High Speed Two”, a 225mph railway line from London to Manchester and Leeds by way of Birmingham, “is a good idea” (“The need for speed”, March 5th).
电视里正在播放铁坦尼克号,奇怪的是这是我离开伦敦以来第三次看到这部电影了,不过今晚的片子下面没有字幕而已。
Titanic is on the TV (oddly this is the third time I have seen this film since leaving London Bridge but tonight it has no subtitles at least).
阿尔戈斯二号首先将被批准运用在伦敦、曼彻斯特、巴黎和日内瓦的医院——一旦其获得美国食品药品检验检疫局的许可,也将在美国开始出售。
The Argus II will initially be made available via hospitals in London, Manchester, Paris and Geneva, and-once it receives approval from the Food and Drug administration-in America.
伦敦—米尔维娜·迪安在周日那天去世了,她是最后一名于1912年沉没的泰坦尼克号的幸存者,那时候她还是个婴儿,被装在袋子里放进了漂浮于冰冷的北大西洋上的救生艇中。
Millvina Dean, who as a baby was wrapped in a sack and lowered into a lifeboat in the frigid North Atlantic, died Sunday, having been the last survivor of 1912 sinking of the RMS Titanic.
伊丽莎白·格拉迪斯·米尔维娜·迪安1912年2月2日出生在伦敦,她一生的大部分时间都是在英国的海边小镇南安普顿度过的,这里是泰坦尼克号的母港。
Born in London on Feb. 2, 1912, Elizabeth Gladys "Millvina" Dean spent most of her life in the English seaside town of Southampton, Titanic's home port.
2010年12月20号,伦敦市中心的建筑屋顶被大学覆盖。
Snow covers the rooftops of buildings in central London on December 20, 2010.
英国首相布朗在他的月度新闻发布会上列出了他觉得在重要的20国集团经济高峰会4月2号在伦敦举行之前必须完成的基础工作。
In his monthly news conference, British Prime Minister Gordon Brown laid out the groundwork he feels must be done before the important Group of 20 economic summit April 2 in London.
其它新兴市场经济体也呼吁变革,在即将召开的4月2号伦敦20国集团峰会上,俄罗斯就将提出一项关于货币的动议。
Other emerging-market economies are also calling for change; Russia is proposing a motion on a currency at the G20 meeting in London on April 2nd.
培生公司在声明中称,这次出售并不包括培生集团在《经济学人》50%的股份以及《金融时报》在南华克桥一号的伦敦物业。
The sale does not include Pearson's 50% stake in the Economist or the FT's London office at One Southwark Bridge, the company said in its statement.
这辆“东风号”列车将经过俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、波兰、比利时和法国,于星期三驶入伦敦东区哈尼克铁路货运站。
The East Wind locomotive will pass through Russia, Kazakhstan, Belarus, Poland, Belgium and France, before it pulls into Hackney Rail Freight terminal in London's East End on Wednesday.
2010年12月5号英国伦敦,从泰晤士河南岸观看议会大厦背后的日落。
The sun sets behind the Houses of Parliament viewed from the south bank of the river Thames on December 5, 2010 in London, England. (Photo by Oli Scarff/Getty Images)
2010年12月5号英国伦敦,从泰晤士河南岸观看议会大厦背后的日落。
The sun sets behind the Houses of Parliament viewed from the south bank of the river Thames on December 5, 2010 in London, England. (Photo by Oli Scarff/Getty Images)
应用推荐