伦敦卫生与热带医学学院的约翰·克莱兰说:“我们早就意识到了产妇教育的重要性。”
"We've known for a long time that maternal education is important," says John Cleland of the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
最近,医学杂志《柳叶刀》和伦敦大学学院的一项报告称:气候变化是21世纪对健康的最大威胁。
What's the biggest health threat of the 21st century? Climate change, says a recent report from the Lancet medical journal and University College London.
此项研究是与伦敦卫生和热带医学学院、适宜卫生技术规划以及参加国的国家研究机构和妇女组织合作开展的。
The study was carried out in collaboration with the London School of Hygiene and Tropical Medicine, PATH and national research institutions and women's organizations in the participating countries.
伦敦大学学院医学基因组学教授斯特凡·贝克(Stefan Beck)说:“多年来我们一直努力完成这个表观基因组的研究项目,现在它终于圆满完成了。”
Stefan Beck, professor of medical genomics at University College London, said: "We've been working for years to get the epigenome project off the ground and finally it's happening."
伦敦卫生和热带医学学院的PhilEdwards博士说:“一个人不断走来走去就如同驾驶着一辆”油老虎“。”
Dr Phil Edwards, of the London School of Hygiene and Tropical Medicine, said: "Moving about in a heavy body is like driving in a gas guzzler."
一位在伦敦卫生和热带医学学院领导这项研究的公共卫生营养学家格林斯潘丹格博士说:“答案是否定的。有机食品并不比传统食品更营养。
July 30, 2009 -- Organically grown food is no more nutritious than conventionally grown food when it comes to the amount of certain important nutrients, according to a new review of published studies.
露丝。麦克纳尼博士,她在伦敦卫生和热带医学学院进行最新的研究,她说:“吹呜呜祖拉的礼仪”可能是需要的,而不是去禁止。
Dr Ruth McNerney, who carried out the latest work at the London School of Hygiene & Tropical Medicine, said a "vuvuzela blowing etiquette" may be needed rather than a ban.
他们就职于伦敦卫生及热带医学学院、伦敦帝国学院卫生以及新加坡苏瑞福公共卫生学院。
They work for the London School of Hygiene and Tropical Medicine, Imperial College London and the Saw Swee Hock School of Public Health in Singapore.
他们就职于伦敦卫生及热带医学学院、伦敦帝国学院卫生以及新加坡苏瑞福公共卫生学院。
They work for the London School of Hygiene and Tropical Medicine, Imperial College London and the Saw Swee Hock School of Public Health in Singapore.
应用推荐