当弗洛伦斯回到英国时,人们称她为英雄。
When Florence returned to England, people called her a hero.
晚上,弗洛伦斯与受伤的士兵交谈,帮助他们给家人写信。
At night, Florence talked to the injured soldiers and helped them to write letters to their families.
弗洛伦斯每天工作20个小时,使医院变得更干净、更安全。
Florence worked 20 hours a day to make the hospital a cleaner and safer place.
三十一岁时,弗洛伦斯去了德国,学习了所有关于护理的知识。
At the age of thirty-one, Florence went to Germany and learned all about nursing.
弗洛伦斯·海耶斯是《格林维尔日报》——镇上的日报——的一名记者。
Florence Hayes is a journalist for the Green Ville Journal, the daily newspaper in town.
弗洛伦斯·南丁格尔是一名护士,她在19世纪救了很多人。
Florence Nightingale was a nurse who saved many people in the 19th century.
弗洛伦斯对这类犯罪非常感兴趣,并试图针对每一个案例都写一篇长文章。
Florence is very interested in this type of crime and tries to write a long article about each one.
当弗洛伦蒂诺联系我时,他并没有说出具体的名字,他只是诉说了一个宏大的计划,这给我带来了极大的冲击力。
When Florentino contacted me, he didn't say specific names - he spoke about a big sporting project, and that is something that made a big impact on me.
你可能会想展示出佛兰德艺术和弗洛伦萨艺术之间的联系,为了做这样的主题展,你不得不去借展品。
You might want to show the relationship between Flemish art and Florentine art, and in order to do those thematic shows, you've got to borrow.
前不久,布龙·奇诺的首次巨型画展在佛罗伦萨开幕了。弗洛伦萨是他度过大部分时光的城市。
Now the first ever large exhibition of his paintings has just opened in Florence, the city where he spent most of his life.
当小弗洛伦斯提心吊胆地走进来的时候,董贝先生停止来回踱步,向她看着。
When little Florence timidly presented herself, Mr Dombey stopped in his pacing up and down and looked towards her.
同时弗洛伦斯将在今后的四十多年里继续为医院的规划出谋划策。
And Florence would continue to advise on hospital plans for over forty years.
当奇克夫人还正在擦眼泪、摇着头的时候,理查兹大胆地提醒她注意,弗洛伦斯小姐醒来了,正坐在床上。
Mrs Chick was yet drying her eyes and shaking her head, when Richards made bold to caution her that Miss Florence was awake and sitting in her bed.
比如,威尼斯吹制的玻璃和弗洛伦萨镶玻璃的陶和瓷饰板。
The blown glass, for example, was made in Venice and the glazed terracotta plaques in Florence.
他过来要吗啡,而我说,‘你会活着出去的,你会有机会将你的英雄故事,你会到弗洛伦斯来看望我们的。
“He was coming to and asking for morphine and I said, ‘You’ll get out and tell your hero stories and come visit us in Florence,’ and he was, like, ‘I will, I will.
文艺复兴的中心在弗洛伦萨。
来自意大利的弗洛伦撒【4】大学的PaoloLionetti所得出的新数据支持饮食可能是罪魁祸首。
New data from Paolo Lionetti, of the University of Florence in Italy, supports the view that diet may be the culprit.
“这些涂鸦是过去六个月期间突然出现的,”弗洛伦斯市海尔区的长途旅游探险老板提姆•桑德里尔(TimSandrell)说道。
“It’s popped up all of a sudden in the last six months, ” said Tim Sandrell, the owner of Safari Adventures in Hair in Florence.
Cosimo死于1464年,虽然他的子孙们在弗洛伦萨的地位变得愈发不可动摇,梅第奇银行还是走了下坡路。
After Cosimo's death in 1464, the Medici bank went downhill, though his descendants became ever more entrenched in power in Florence.
传言加利亚尼打电话给 弗洛伦蒂诺 ·佩雷斯询问 迪亚拉,但据利诺奥马尔 ·蒂索内(费尔南多的父亲兼经纪人 ),米兰可能与他儿子签约。
Rumours are that Adriano Galliani has phoned Florentino Perez for Lassana Diarra (26), but according to Lino Omar Tissone, the father and agent of Fernando, Milan could be making his move for his son.
鲁斯蒂奇尼的最新研究是对约1000名美国实习卡车司机的行为分析。 他的研究伙伴是斯蒂芬•伯克斯(StephenBurks)、杰弗里•卡彭特(Jeffrey Carpenter)和洛伦茨•戈特(LorenzGoette)。
Rustichini's latest research – with Stephen Burks, Jeffrey Carpenter and Lorenz Goette – studies the behaviour of about 1, 000 trainee truck drivers in the US.
19世纪,zuppadelduca 受到在弗洛伦斯生活的英国知识分子和艺术家们的喜爱,甚至成为他们定居在那里的原因,因此也被称为zuppaInglese。
In the 19th Century, zuppa del duca became popular among the English intellectuals and artists who lived there Consequently, it is also known as zuppa Inglese.
弗洛伦斯·韦尔奇看起来就像,好吧,就像弗洛伦斯·韦尔奇。
告诉他们,只要理查兹喜欢,就让弗洛伦斯小姐跟理查兹在一起,跟她一起出去,等等。
Tell them always to let Miss Florence be with Richards when she chooses, and go out with her, and so forth.
“我们将一起回家去;我将护理您,亲爱的,”弗洛伦斯说道。
'We'll go home together, and I'll nurse you, love,' said Florence.
有一天,大约在送殡以后一个星期光景,弗洛伦斯正坐着做针线活,这时苏珊脸上半笑半哭地跑进来通报说,来了一个客人。
One day, about a week after the funeral, Florence was sitting at her work, when Susan appeared, with a face half laughing and half crying, to announce a visitor.
弗洛伦斯点点头,并把嘴唇紧紧压着他的脸颊。
Florence shook her head, and pressed her lips against his cheek.
弗洛伦斯害怕她,踌躇不决地往街道那边望过去,几乎都望到了尽头。
Florence was afraid of her, and looked, hesitating, up the street, of which she had almost reached the bottom.
弗洛伦斯害怕她,踌躇不决地往街道那边望过去,几乎都望到了尽头。
Florence was afraid of her, and looked, hesitating, up the street, of which she had almost reached the bottom.
应用推荐