但道格拉斯和夏伦夫妇有了一个个人转折点。
除刚出生的女儿外,卡梅伦夫妇还有6岁女儿南希和4岁儿子阿瑟。
The Camerons already have a daughter, Nancy, 6, and a 4-year-old son, Arthur.
我们在米兰市中心有半个小时的自由游览时间,我和凯伦夫妇一同走进了多莫大教堂。
We had thirty minutes to wander in downtown Milan, so Karen and Handy and I stepped into the cool interior of the Duomo.
他相信艾伦夫妇和他们做了那么多年邻居,早就知道他们的底细了。再说,他还认识那个将来要继承富勒顿产业的青年。
The Allens, he believed, had lived near them too long, and he knew the young man on whom the Fullerton estate must devolve.
这对夫妇来自伊利诺伊州的格伦维尔。
这对夫妇的第一对双胞胎在2001年降临,拥有蓝眼睛、红头发的劳伦遗传了她母亲的特征而海蕾则像父亲拥有黑皮肤和黑头发。
The couple's first set of twins arrived in 2001, with blue-eyed, red-haired Lauren taking after her mother while Hayleigh has black skin and hair like her father.
走了的那个是爱丽丝·卡伦,他们都和卡伦医生夫妇住在一起。
The one who left was Alice Cullen; they all live together with Dr. Cullen and his wife.
这也就是为何盖茨夫妇荣登《巴伦周刊》2010年榜单之首,和去年一样,该榜单是我们和全球顶级咨询公司——全球慈善组织共同编撰的。
That's why the Gateses are No. 1 on our 2010 list, which, like last year's, we developed with Global Philanthropy Group, a top consulting firm.
目前英国婚龄最长的是结婚80年的珀西和弗罗伦斯·艾罗史密斯夫妇,可珀西·艾罗史密斯已于去年辞世。
With their relationship as strong as ever, the couple hope to beat the record for Britain's longest-ever marriage of 80 years, set by Percy and Florence Arrowsmith.
福林夫妇如今在加州杜伦经营一个家庭旅店。他们说,他们从来没有在斯诺宝庄园里看到过鬼,不过他们感觉到了斯诺宝太太的存在。
The Fuhrings, who now run a bed and breakfast in Durham, Calif., say they never saw ghosts in the home, but they felt Ms. Snowball's presence.
萨伦伯格夫妇最终收养了两个女儿,现在分别是16岁和14岁。
The couple eventually adopted two daughters, now ages 16 and 14.
伯格伦德夫妇没花什么钱就买下了他们的维多利亚式大宅,之后的十年里,两人为了翻修这栋老房子累得精疲力竭。
The Berglunds paid nothing for their Victorian and then killed themselves for ten years renovating it.
他因此被一对姓爱伦的夫妇收留,而他中间的名字正是他们所取。
Therefore, he was taken in by a couple called the Allans, who gave him his middle name.
这张照片是戴维·卡梅伦和萨曼莎·卡梅伦于1995年拍摄的,从图中能看出,这对富裕的年轻夫妇可能品味传统。
This photo of David and Samantha Cameron, taken in 1995, shows them as a well-heeled young couple with predictably conservative tastes.
在二月份,巴伦的原主人没法全职照看它了,于是马克·约克和多萝西·约克夫妇收养了它。
Mark and Dorothy York adopted Baron in February after his breeder became unable to watch him full-time.
但到了1945年春季,当沃伦步入高中的时候,巴菲特夫妇也受够了。
Yet by the spring of 1945, as Warren was starting high school, the Buffetts had had enough too.
弗洛伦斯和盖尔斯·乔普林夫妇在司格特十几岁时分居了。
Florence and Giles Joplin separated before Scott became a teenager.
上尉夫妇决定把玛利亚送回奥伦堡,但第二天一早她还没来得及动身,进攻就开始了。
It was decided that Maria should be sent back to Orenburg, but the attack came early the next morning before she could leave.
另外一些把这个节日与另外一个圣徒瓦伦廷联系起来,他因为违背了克劳迪亚斯大帝的命令而秘密结婚的夫妇被投入监狱,之后他成为恋人的保护神。
Others link it to another St. valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor's order.
你只要问问店家希姆弗夫妇,吉尔和沃伦就知道了,他们最好卖的糖果之一就是红色硬糖。
Just ask store owners Jill and Warren Schimpff. One of their biggest sellers is Red Hots.
该对夫妇只是其中一个近900,今年收到的树木,从哥伦打洛文的宗教事务办公室,他们在那里必须登记他们的婚姻证件。
The couple is just one of nearly 900 that this year received trees from Gorontalo's religious affairs office, where they are required to register their marriage documents.
在古罗马,当婚姻一时被禁止之际,圣瓦伦丁秘密地为年轻夫妇举办婚礼,他因此被害而亡。
Valentine was a man who secretly married young couples in Rome, at a time when marriage was forbidden.
在古罗马,当婚姻一时被禁止之际,圣瓦伦丁秘密地为年轻夫妇举办婚礼,他因此被害而亡。
Valentine was a man who secretly married young couples in Rome, at a time when marriage was forbidden.
应用推荐