构成伤害或损害。
对于您可能因使用或无能力使用本网站上出售或提供出售的产品,而对您导致的任何伤害或损害,本公司概不负责。
The Company is not responsible or liable for any injuries or damages you may sustain that result from your use of, or inability to use, products sold or offered for sale on the Site.
这种损害人的名字可以伤害那个人的信仰和那种练习在木偶上扎针企图伤害或杀害别人的巫术异曲同工。
The belief that harming a name can harm a person is analogous to the voodoo practice of sticking pins in a doll with a view to injuring or killing the person represented.
保护使免于损害,危险或伤害而处于安全中;保护。
在人身伤害的情况下,非财产损害应与受害人的苦楚及其身体或精神健康损伤相符。
In cases of personal injury, non-pecuniary damage corresponds to the suffering of the victim and the impairment of his bodily or mental health.
遵循这一道路,我们必须保持并扩展国家实力,才能在其伤害我们的人民或损害我们的利益之前处理威胁与挑战。
To follow this path, we must maintain and expand our national strength so we can deal with threats and challenges before they can damage our people or our interests.
损害,破坏:对有用或有价值的人或财产的破坏;伤害。
Impairment of the usefulness or value of person or property; harm.
由于旅客行李内装物品造成该旅客伤害或其行李损害,厦航不承担责任。
Xiamen Airlines is not liable for injury to a passenger or for damage to a passenger's baggage caused by items contained in such passenger's baggage.
旅客应对宠物可能对其他旅客或机组造成的所有损害或伤害承担全部责任。
The passenger is liable for all damages or injuries which a pet might cause to other passengers or crew members.
凡行为的发生造成个人伤害或伤害致人死亡的,适用的法律是该个人遭受持续损害的国家的法律。
Where the cause of action is in respect of personal injury or death resulting from personal injury, the applicable law is that of the country where the individual was when he sustained the injury.
我们将继续朝着没有意外事故,伤害或对环境的损害,并公告全球的健康情况,安全和环保性能的方向努力。
We will make continuous progress toward the vision of no accidents, injuries or harm to the environment and will publicly report our global health, safety and environmental performance.
侵权行为故意或过失进行造成损害、伤害或非法的行为,或虽未违反协议,但涉及严重责任,它可以引起民事诉讼。
Damage, injury, or a wrongful act done willfully, negligently, or in circumstances involving strict liability, but not involving breach of contract, for which a civil suit can be brought.
侵权行为故意或过失进行造成损害、伤害或非法的行为,或虽未违反协议,但涉及严重责任,它可以引起民事诉讼。
Damage, injury, or a wrongful act done willfully, negligently, or in circumstances involving strict liability, but not involving breach of contract, for which a civil suit can be brought.
应用推荐